4  ago

4.0.0.1 bases lexicais

id: http://lila-erc.eu/data/id/lemma/88140
classe: verbo
paradigma: 3ª conjugação (sem vogal temática)
outras grafias:
variantes do lema:

ago presente | indicativo | 1ª pessoa singular | voz ativa
agere presente | infinitivo | ativo
aget futuro | indicativo | 3ª pessoa singular | voz ativa
egi pretérito perfeito | indicativo | 1ª pessoa singular | voz ativa
actum particípio passado | nominativo neutro singular
acturum particípio futuro | nominativo neutro singular

ēgī
ăgō
ăgis
ăgĕre

4.0.0.2 dicionários tradicionais

age agĭte
Imperat. de ago, usado como interj.:

1   Eia! Vamos! Coragem! Pois bem!   Cíc. Caec. 48; Cíc. Mil. 55.

agō -is -ĕre -ēgi, -āctum
v. tr. e intr.
Obs.: Constrói-se com acus. de direção, com inf., com dat., com supino, com acus. e abl. com prep., e intransitivamente. O inf. pass. arc. agier aparece nas fórmulas jurídicas até no período clássico Cic. Of. 3, 61.

1I-Sent. próprio   Empurrar para a frente, impelir, fazer marchar na frente, fazer avançar, tocar:  
2I-Daí:   Dirigir-se para, ir, vir   reflexivo ou passivo com sentido reflexivo Verg. En. 6. 337.
3I-Donde, com dat.:   Fazer sair, lançar, expulsar, fazer ir, arrastar   Cíc. At. 11,21,2.
4I-Donde, com dat.:   Fazer entrar, afundar, introduzir, enterrar   Cés. B. Gal. 4, 17, 9.
5II-Sent. figurado ideia de atividade com sentido durativo:   Agir, fazer:  
6II-Daí:   Ocupar-se de, tratar de, regular urn negócio   Cic. Br. 249.
7II-Empregos especiais:   Viver, passar a vida   tr. int. Cíc. Tusc. 5, 77;
8II-Empregos especiais:   Agere em oposição a quiescere: agir principalmenle com gerúndio, fazer, ocupar-se   Cíc. Nat. 2, 132.
9II-Na língua jurídica intransitivamente:   Encaminhar uma ação segundo a lei, agir, proceder segundo a lei, intentar uma ação, advogar, defender:  
10II-Na língua comum:   Tratar de, discutir, sustentar, empreender   Cíc. Mur. 51; Cés. B. Gal. 1, 13, 3.
11II-Na língua religiosa:   Cumprir os ritos dos sacrifícios rituais, sacrificar   Ov. F. 1, 322.
12II-Na língua do teatro:   Representar, representar um papel   Cíc. De Or. 1, 124.
13II-Na língua do teatro:   Proceder bem ou mal para com alguém   intr. Cíc. Quinct. 84.
14II-Passivo   Estar em jogo; estar na ordem do dia, estar em perigo   Cíc. Quinct. 9.
15II-Notem-se as expressões:

[EXEMPLOS]

1
vinctum ante se regern agebat C. Nep. Dat. 3, 2 «fazia marchar na frente o rei acorrentado»; en ipse capellas ago Verg. Buc. 1, 13 «eis que eu mesmo toco as cabritas».

5
quid agam Cíc. At. 7, 12, 3 «que farei? ».

7
agere incerta pace T. Lív. 9, 25,6 “viver numa paz incerta”.

9
agere in hereditatem Cíc. De Or. 1, 175 «intentar uma ação a respeito de herança».

15
agere gratias Cíc. Phil. 1. 3 «agradecer»; laudes agere T. Lív. 26, 48, 3 “glorificar”; paenitentiarn agere Tác. D. 15« arrepender-se»: agere otia «estar em descanso»: etc.

ēgī
perf. de ago.
1 ēgĕro -is
fut. perf. de ago.

Ăgo -ĭs -ēgī -āctŭm -ĕrĕ
v. trans. de ἄγω, levar, conduzir.

1Agere se, ou Agi, e tambem Agere   caminhar, ir, vir;
1   conduzir uma coisa;
1   crescer, augmentar-se;
1   impelir, empurrar, fazer andar adiante de si;
1   levar, conduzir, lançar, atiçar;
1   transportar, fazer andar, adiantar-se;
2   agitar, avivar;
2   arrastar, levar após si;
2   attrahir, convidar, engodar, ter attractivo;
2   perseguir, expulsar, lançar fóra;
3   impellir a, coagir, constranger, obrigar a;
3   lançar fóra, fazer-sair;
4   afundar, cravar, fazer penetrar, introduzir, atirar, precipitar, levar por força;
4   levantar;
5   fazer, obrar;
6   prepôr, dispôr;
6   revolver no spirito, ruminar, meditar, considerar, pesar;
7   estar, viver, morar, demorar, estar situado;
7   passar, viver;
7passiv.   sêr, existir, correr, decorrer o tempo;
8   dirigir-se a, fallar, dizer, practicar;
8   tractar um assumpto;
9   accusar, perseguir em juizo;
9   advogar, defender em juizo;
9   julgar;
10   proceder para com, tractar bem ou mal;
11Passiv.   estar em tormento, estar em perigo;
12   administrar, exercer um cargo, emprego, profissão, desempenhar, preencher as obrigações;
13   declamar, representar;
13fig.   fazer o papel de, proceder como, haver-se, conduzir-se;
13   recitar;
14Accepções diversas.

[EXEMPLOS]

1
æneas se agebat   VirgEneas avançava
agere aliquem ante currum   StatFazer andar alguem adiante do carro
agere cuniculos   CicFazer uma mina
agere iumenta   LivConduzir, tocar cavallos
agere naues   TacConduzir, dirigir navios
agere pecus   HorLevar adiante de si um rebanho
agere predas   LivLevar o despojo; retirar-se com elle
agere uineas   CæsFazer que avancemos as mantilhas machinas de guerra
agere, ferre cuncta   TacDispôr de tudo como proprio
ferri agique res suas uiderunt   LivViram que seus bens eram destruidos e saquendos
se ad auras palmes agit   VirgA vinha eleva aos ares seus ramos
si agmen uellet agi   LivSe queria que a força avançasse
unde agis?   PlautD’onde vens tu?

2
agere aliquem transuersum   SallDesviar alguem do bom caminho, arrastal-o para o mal
agere ceruum   VirgAcoçar, perseguir um viado
agere hostem in fugam   NepPôr o inimigo em retirada
agere in exilium   LivExilar, desterrar
agere lucos   ClaudBater; percorrer os matos
agere mentem   ClaudAgitar o espirito
agere quercus carmine   VirgLevar após si os carvalhos pelos cantos
hoc aguntur animalia   SolinOs animaes gostam d’isto
nullis casibus agi   NepNão se abalar por aventura alguma, ser constante
quem deus ultor agit   OvAquelle a quem um deus vingador persegue
te discus agit   HorTu gostas de jogar o disco

3
agere animam   CicPerder a vida, expirar
agere folia   PlinLançar folhas
agere gemitus   VirgDar gemidos
agere in bellum   TacImpellir á guerra
agere membris uenena   VirgLançar fora do corpo o veneno
agere spumas   CicEspumar, tirar a espuma
auguriis agimur diuûm   VirgSomos levados pelos presagios dos deuses
me profari agit   StatObriga-me a fallar
sudor agit flumen   VirgO suor corre ás levadas

4
agere fulmen   V. FlAtirar, lançar o raio
agere in crucem   SuetLevantar á cruz, i. é, crucificar
agere puerum Orco   HorAtirar com um menino ao inferno, i. é, matal-o
agere radices in profundum   PlinLançar profundamente as raizes
agere telum costis   SilCravar o dardo no lado
illum aget penna Fama   HorA Fama o levará nas azas

5
agendi tempus   CicTempo, occasião, ensejo de obrar
agere aliquid   CicFazer uma coisa
nihil agere   CicNada fazer, estar ocioso
nihil agere   VellPerder o tempo, trabalhar em vão
raptim omnia agebantur   LivTudo era feito á pressa

6
agere cogitationem parricidalem   QuintMeditar um parricidio
agere proditionem fratri   TacMeditar uma traição com o irmão
agere secum   HorResolver comsigo

7
africa quæ procul a mari agebat   SallA parte d’Aírica que estava distante do mar
agere ætatem   CicPassar a vida
agere annum octogesimum   CicTer oitenta annos de edade, andar n’elles
agere dies festos   CicCelebrar dias de festa
ciuitas læte agere   SallA cidade esteve em alegria
germanus, inquies, agebat   TacO Germano sempre estava em movimento
homines qui tum agebant   TacOs homens que então existiam
marius apud primos agebat   SallMario achava-se á frente
mensis agitur septimus   TerÉ, está-se no septimo mez
principium anni agebatur   LivEstava-se no principio do anno

8
agere cum populo   CicDirigir-se ao povo, apresentando um projecto
agere cum senatu   SuetTractar um negocio com o senado
bella quæ agimus   LivAs guerras que nós narramos
de conditionibus agebatur   LivTractava-se das condições
mecum, ut ad te scriberem, egerunt   CicTractaram commigo, para te escrever
nec dubia ago   LivNada digo que seja duvidoso
quum ageretur in senatu de coniuratione   CicQuando o senado se occupava da conjuração
quum cœpisset agere   CicTendo começado a fallar

9
agere aduersus testamentum   MarcianContestar um testamento
agere causa   TacDiscutir o direito
agere causam   CicAdvogar uma causa
agere de testamento   Paul., jctContestar um testamento
agere furti   CicAccusar de furto
agere lege   CicIntentar uma demanda
agere tanquam reos   LivPerseguir como reus
agricola iuste agebat   TacAgricola procedia com justiça
quum res agentur   Plin. JQuando os negócios proseguirem
si agendi necessitas instat   Plin. JSe a necessidade obriga a comparecer no tribunal

10
bene egissent Athenienses cum Miltiade   V. MaxOs Athenienses tivessem bem procedido para com Miltiades
optime agitur cum aliquo   CicCorre muito bem a alguem

11
agitur pars tertia mundi   OvCorre risco a terceira parte do mundo
si magna res agetur   CicSe se tracta d’uma coisa importante
tua res agitur   HorTracta-se do teu interesse

12
agere bellum   NepDirigir, administrar a guerra
agere consulatum   QuintExercer o consulado, sêr consul
agere prœlium   LivCombater
agere regnum   FlorReinar
agere rempublicam   Paul. jctPreencher as cargas da republica

13
agere amicum imperatoris   TacSêr favorito do imperador
agere exsulem   TacRepresentar de exilado, fazer-se parecer tal
agere fabulam   TerRepresentar uma peça theatral
agere partes   TerFazer o papel n’uma peça de theatro
agere uersum   CicRecitar um verso
deformitas agendi   CicDefeito da declamação
multum agitur superciliis   QuintAs sobrancelhas ajudam muito a acção oratoria
tanta mobilitate sese agunt!   SallTão inconstantes são elles!

14
agere arbitria pacis bellique   LivDispôr da paz e da guerra
agere bonorum supplicia   A.-VictPôr á morte as pessoas de bem
agere censum   SuetFazer o recenseamento
agere centurionatum   TacPassar revista aos centuriões
agere curam hospitis   OvCuidar d’um hospede
agere delectum   SuetRecrutar
agere excubias   SuetEntrar de guarda
agere forum   CicAdministrar justiça
agere gratias   CicAgradecer, retribuir
agere obliuia   OvEsquecer, olvidar
agere otia   SallEstar em descanço
agere pacem   SallEstar em paz
agere pænitentiam   TacArrepender-se
agere publicum   scil. vectigal. SuetCobrar o imposto
agere rimas   CicAbrir fendas, fender-se, rachar
agere senatum   SuetOccupar a assemblea do senado
agere silentium   QuintCalar-se
agere triumphum   SuetTriumphar
agone?   OvFiro? Devo ferir?Formula usada pelos sacrificadores
alias res agere   CicOccupar-se d’outras coisas, estar distrahido, não prestar attenção
hoc agam   TerEu me carregarei d’isso, tomarei isso ao meu cuidado
hoc age   SuetTem cuidado, põe-te em guarda, olha por ti
id agunt, ut boni esse uideantur   CicElles fazer por parecerem pessoas de bem

Ago -is -egi actum -gere

1Cic.   fazer, tratar, obrar.
2   conduzir, levar, representar.

[EXEMPLOS]

X
agere forum   CicAdministrar a justiça
agere furti   CicAccusar de furto

pret. de Ago Egi

Ago -is

1   fazer, obrar, tratar, etc   Pertinet enim ad omnes humanos actus.

[EXEMPLOS]

X
actum agere   i, nihil agere
actum est, uel res acta est   acabou-se, naõ tem ja remedio
agere animam   agonizari, morti proximum esse
agere consulem, senatorem, bonum ciuem   i, fungi officio consulis, senatoris, & boni civis
agere diem festum   i, celebrare;
agere gratias alicui   dar graças
agere principatum   i, tenere
agere reum   i, accusare
agere uitam   i, vivere
agite spectatores   estai attentos, ouvi
ago tecum iniuriarum, furti, dementiae   accuso-te, etc
aliud, uel alias res agere   i, non esse intentum iis, quae aguntur
bene praeclare nobiscum agi   dicimus cùm res nobis succedunt feliciter
cum aliquo agere   etiam dicimus, cùm quidpiam ab eo impetrare, vel persuadere conamur
cuniculos agere   minar
cupiditas homines in omnia facinora praecipites agit   inducit, seu impellit
decimum agere annum   ir nos dez annos
hic annus agitur tertius   vaó correndo os tres annosi, in cursu est
nihil ago tecum   nada tenho comvosco
nugas agere   zombar, ou facetear
pacifice egit mecum   i, tractavit
radices agere   arreigar-se
rem suam agere   i, commodo suo consulere
res nostra, uel de re nostra agitur; Salus nostra, uel bona aguntur   i, in discrimen adducuntur
stultum agere   i, fingere, vel repraesentare se stultum

Ago is Ago is

1   represento

[EXEMPLOS]

1
ago Eunuchum
ago Parasitum

Ago is -egi actum

1   fazer o que não fica

4.0.0.3 dados de corpus

This chart plots collocate by scoreSUBST, for the headword ago here are all the values plotted: collocate: gratia; scoreSUBST: 4. collocate: quis; scoreSUBST: 0. collocate: nihil; scoreSUBST: 0. collocate: aetas; scoreSUBST: 2. collocate: sic; scoreSUBST: 0. collocate: ubi; scoreSUBST: 0. collocate: ut; scoreSUBST: 0. collocate: is; scoreSUBST: 0. collocate: uita; scoreSUBST: 2. collocate: aliquis; scoreSUBST: 0. collocate: bene; scoreSUBST: 0. collocate: alius; scoreSUBST: 0. collocate: cum; scoreSUBST: 0. collocate: senatus; scoreSUBST: 2. collocate: seuere; scoreSUBST: 0. collocate: res; scoreSUBST: 2. collocate: currus; scoreSUBST: 2. collocate: coepi; scoreSUBST: 0. collocate: negotium; scoreSUBST: 2. collocate: malo; scoreSUBST: 0. collocate: coepio; scoreSUBST: 0. collocate: hic2; scoreSUBST: 0. collocate: annus; scoreSUBST: 2

This chart plots collocate by scoreADJ, for the headword ago here are all the values plotted: collocate: gratia; scoreADJ: 0. collocate: quis; scoreADJ: 0. collocate: nihil; scoreADJ: 0. collocate: aetas; scoreADJ: 0. collocate: sic; scoreADJ: 0. collocate: ubi; scoreADJ: 0. collocate: ut; scoreADJ: 0. collocate: is; scoreADJ: 0. collocate: uita; scoreADJ: 0. collocate: aliquis; scoreADJ: 0. collocate: bene; scoreADJ: 0. collocate: alius; scoreADJ: 0. collocate: cum; scoreADJ: 0. collocate: senatus; scoreADJ: 0. collocate: seuere; scoreADJ: 0. collocate: res; scoreADJ: 0. collocate: currus; scoreADJ: 0. collocate: coepi; scoreADJ: 0. collocate: negotium; scoreADJ: 0. collocate: malo; scoreADJ: 0. collocate: coepio; scoreADJ: 0. collocate: hic2; scoreADJ: 0. collocate: annus; scoreADJ: 0

This chart plots collocate by scoreVERBO, for the headword ago here are all the values plotted: collocate: gratia; scoreVERBO: 0. collocate: quis; scoreVERBO: 0. collocate: nihil; scoreVERBO: 0. collocate: aetas; scoreVERBO: 0. collocate: sic; scoreVERBO: 0. collocate: ubi; scoreVERBO: 0. collocate: ut; scoreVERBO: 0. collocate: is; scoreVERBO: 0. collocate: uita; scoreVERBO: 0. collocate: aliquis; scoreVERBO: 0. collocate: bene; scoreVERBO: 0. collocate: alius; scoreVERBO: 0. collocate: cum; scoreVERBO: 0. collocate: senatus; scoreVERBO: 0. collocate: seuere; scoreVERBO: 0. collocate: res; scoreVERBO: 0. collocate: currus; scoreVERBO: 0. collocate: coepi; scoreVERBO: 2. collocate: negotium; scoreVERBO: 0. collocate: malo; scoreVERBO: 2. collocate: coepio; scoreVERBO: 2. collocate: hic2; scoreVERBO: 0. collocate: annus; scoreVERBO: 0

This chart plots collocate by scoreADV, for the headword ago here are all the values plotted: collocate: gratia; scoreADV: 0. collocate: quis; scoreADV: 0. collocate: nihil; scoreADV: 0. collocate: aetas; scoreADV: 0. collocate: sic; scoreADV: 2. collocate: ubi; scoreADV: 2. collocate: ut; scoreADV: 0. collocate: is; scoreADV: 0. collocate: uita; scoreADV: 0. collocate: aliquis; scoreADV: 0. collocate: bene; scoreADV: 2. collocate: alius; scoreADV: 0. collocate: cum; scoreADV: 0. collocate: senatus; scoreADV: 0. collocate: seuere; scoreADV: 2. collocate: res; scoreADV: 0. collocate: currus; scoreADV: 0. collocate: coepi; scoreADV: 0. collocate: negotium; scoreADV: 0. collocate: malo; scoreADV: 0. collocate: coepio; scoreADV: 0. collocate: hic2; scoreADV: 2. collocate: annus; scoreADV: 0

This chart plots collocate by scoreFUNC, for the headword ago here are all the values plotted: collocate: gratia; scoreFUNC: 0. collocate: quis; scoreFUNC: 0. collocate: nihil; scoreFUNC: 0. collocate: aetas; scoreFUNC: 0. collocate: sic; scoreFUNC: 0. collocate: ubi; scoreFUNC: 0. collocate: ut; scoreFUNC: 20. collocate: is; scoreFUNC: 0. collocate: uita; scoreFUNC: 0. collocate: aliquis; scoreFUNC: 0. collocate: bene; scoreFUNC: 0. collocate: alius; scoreFUNC: 0. collocate: cum; scoreFUNC: 20. collocate: senatus; scoreFUNC: 0. collocate: seuere; scoreFUNC: 0. collocate: res; scoreFUNC: 0. collocate: currus; scoreFUNC: 0. collocate: coepi; scoreFUNC: 0. collocate: negotium; scoreFUNC: 0. collocate: malo; scoreFUNC: 0. collocate: coepio; scoreFUNC: 0. collocate: hic2; scoreFUNC: 0. collocate: annus; scoreFUNC: 0

This charts plots the frequency of lemma by author_Frequencies. The Suetonius subcorpus registers the highest normalized frequency, with the value of 22.05 and an absolute frequency of 2. The Seneca subcorpus follows, with a normalized frequency of 20.9 and an absolute frequency of 112. the subcorpus with the least normalized frequency is Ovidius with the normalized value of 3.43 and an absolute freqeuncy of 2. here are all the values: subcorpus: Caesar ; normalized frequency: 23 ; absolute frequency: 8.6864566810182. subcorpus: Cicero ; normalized frequency: 321 ; absolute frequency: 19.9970097929282. subcorpus: Horatius ; normalized frequency: 11 ; absolute frequency: 9.76822662285765. subcorpus: Ovidius ; normalized frequency: 2 ; absolute frequency: 3.43170899107756. subcorpus: Phaedrus ; normalized frequency: 10 ; absolute frequency: 15.181417944436. subcorpus: Sallustius ; normalized frequency: 18 ; absolute frequency: 16.6960393284482. subcorpus: Seneca ; normalized frequency: 112 ; absolute frequency: 20.902932009481. subcorpus: Suetonius ; normalized frequency: 2 ; absolute frequency: 22.0507166482911. subcorpus: Tacitus ; normalized frequency: 6 ; absolute frequency: 20.5973223480947. subcorpus: Vergilius ; normalized frequency: 9 ; absolute frequency: 17.3745173745174. subcorpus: Hieronymus ; normalized frequency: 3 ; absolute frequency: 6.74005841383959

This charts plots the frequency of lemma by genre_Frequencies. The Prosa.epistolográfica subcorpus registers the highest normalized frequency, with the value of 34.18 and an absolute frequency of 129. The Prosa.filosófica subcorpus follows, with a normalized frequency of 20.92 and an absolute frequency of 127. the subcorpus with the least normalized frequency is Prosa.ficcional with the normalized value of 6.74 and an absolute freqeuncy of 3. here are all the values: subcorpus: Prosa.histórica ; normalized frequency: 49 ; absolute frequency: 11.9282358382629. subcorpus: Prosa.filosófica ; normalized frequency: 127 ; absolute frequency: 20.9222253340143. subcorpus: Prosa.oratória ; normalized frequency: 159 ; absolute frequency: 15.2660028995804. subcorpus: Prosa.epistolográfica ; normalized frequency: 129 ; absolute frequency: 34.1821457908265. subcorpus: Poesia.lírica ; normalized frequency: 11 ; absolute frequency: 9.25380667956591. subcorpus: Poesia.didática ; normalized frequency: 12 ; absolute frequency: 10.1789804054627. subcorpus: Poesia.trágica ; normalized frequency: 18 ; absolute frequency: 15.6358582348853. subcorpus: Poesia.épica ; normalized frequency: 9 ; absolute frequency: 17.3745173745174. subcorpus: Prosa.ficcional ; normalized frequency: 3 ; absolute frequency: 6.74005841383959

This charts plots the frequency of lemma by period_Frequencies. The II.d.C. subcorpus registers the highest normalized frequency, with the value of 20.94 and an absolute frequency of 8. The I.d.C. subcorpus follows, with a normalized frequency of 18.97 and an absolute frequency of 124. the subcorpus with the least normalized frequency is IV.d.C. with the normalized value of 6.74 and an absolute freqeuncy of 3. here are all the values: subcorpus: I.a.C. ; normalized frequency: 382 ; absolute frequency: 17.7798464044682. subcorpus: I.d.C. ; normalized frequency: 124 ; absolute frequency: 18.968945999694. subcorpus: II.d.C. ; normalized frequency: 8 ; absolute frequency: 20.9424083769633. subcorpus: IV.d.C. ; normalized frequency: 3 ; absolute frequency: 6.74005841383959

acta res est
Cic.Att.1.14.5
A coisa estava resovida. [JDD]

opinor aliud agamus
Cic.Att.2.8.1
façamos outra coisa, penso eu. [JDD]

sed quid ago
Cic.Att.1.16.10
Mas o que estou fazendo? [JDD]

utinam modo agatur aliquid
Cic.Att.3.15.6
Tomara que ao menos se faça alguma coisa! [JDD]

profecto enim aliquid egissem
Cic.Att.4.16.7
pois sem dúvida eu teria obtida alguma coisa. [JDD]

hoc tamen agitur severius
Cic.Att.4.18.3
Isso, contudo, está sendo tratado muito seriamente. [JDD]

quaeris quid hic agam
Cic.Att.5.15.2
Queres saber o que faço aqui. [JDD]

nihil agens cum re publica
Cic.Att.1.13.2
que não faz nada para a república. [JDD, de outra edição]

suspenso animo exspecto quid agat
Cic.Att.4.15.10
Estou com o espírito em suspense na expectativa do que ele faça. [JDD]

id agendum est ut satis uixerimus
Sen.Ep.23.10
É preciso proceder de modo que tenhamos vivido bastante. [JDD]

magnam rem puta unum hominem agere
Sen.Ep.120.22
Considera uma grande coisa agir como um único homem. [JDD]

agamus igitur pingui ut aiunt Minerua
Cic.Amici.19
Procedamos, portanto, como dizem, com uma pingue Minerva. [JDD]

in senatu rem probe scribis actam
Cic.Att.3.15.3
Escreves que no senado o assunto foi tratado seriamente. [JDD]

hospes quis iste concitos currus agit
Sen.Ag.913
Quem é esse forasteiro que conduz impetuosos carros? [JDD]

quid enim vides agi posse aut quo modo
Cic.Att.3.15.6
Pois o que vês que se possa fazer ou de que maneira? [JDD]

sed haec mallem integra re te cum egissem
Cic.Att.4.16.7
Mas preferiria ter tratado essas coisas pessoalmente contigo. [JDD, de outra edição]

eo autem die credo aliquid actum in senatu
Cic.Att.5.5.1
Nesse dia, porém, creio que algo foi feito no senado. [JDD]

nam cum se utilem ceteris efficit commune agit negotium
Sen.Ot.3.5
Com efeito, quando se faz útil aos demais, se ocupa de um negócio público. [JDD]

nunc si iam res placeat agendi tamen viam non video
Cic.Att.5.4.1
Agora, se a coisa já me parece bem, não vejo, contudo, um meio de atuar. [JDD]

duodecimum annum agens auiam Iuliam defunctam pro contione laudauit .
Suet.Aug.2.8.1
Estando com doze anos, fez, perante uma assembléia do povo, o elogio fúnebre de sua avó Júlia. [JDD]

atque is primus instituit in forum uersus agere cum populo
Cic.Amici.96
e ele foi o primeiro que instituiu tratar com o povo voltado para o forum. [JDD]

non enim id agimus ut exerceatur uox sed ut exerceat
Sen.Ep.15.8
Pois não fazemos isso para que a voz seja exercitada, mas para que ela nos exercite. [JDD]

consules qui illud levi bracchio egissent rem ad senatum detulerunt
Cic.Att.4.17.3
Os cônsule, que tinham tratado aquilo com mão leve, levaram a questão ao senado. [JDD]

ego tui Bruti rem sic ago ut suam ipse non ageret
Cic.Att.5.18.4
Eu estou tratando o assunto de teu Bruto tal como ele próprio não trataria o seu. [JDD]

tuas litteras exspectabo cum ut quid agas tum ut ubi sis sciam
Cic.Att.5.7.1
Aguardarei tua carta para saber não só o que estás fazendo, mas também onde estás. [JDD]

uariatur cotidie iudicium et in contrarium uertitur ac plerisque agitur uita per lusum
Sen.Ep.20.6
muda-se diariamente o julgamento e passa-se para o contrário e a maioria leva a vida por jogo. [JDD]

qui magno imperio praediti in excelso aetatem agunt eorum facta cuncti mortales nouere
Sal.Cat.51.12
os que passam a vida nas alturas, providos de grande poder, todos os mortais conhecem os seus feitos. [JDD]

non uotis neque suppliciis muliebribus auxilia deorum parantur uigilando agendo bene consulendo prospera omnia cedunt
Sal.Cat.52.29
Não é com votos nem com as preces das mulheres que os auxílios dos deuses são alcançados; é estando alerta, atuando, tomando bem as resoluções que tudo caminha de modo próspero. [JDD, de outra edição]

caeci caeci inquam fuimus in vestitu mutando in populo rogando quod nisi nominatim me cum agi coeptum esset fieri perniciosum fuit
Cic.Att.3.15.5
Estive cego, cego eu digo, ao trajar luto, ao rogar ao povo, o que foi pernicioso acontecer, mesmo se não tivesse começado a tratar nominalmente comigo. [JDD, de outra edição]

4.0.0.4 Diagrama de Zipf

this chart shows that the frequency of ago is 517 or, 17.92 per 10000 words. By frequency, ago ranks 75th out of 11113