141 qui
141.0.0.1 bases lexicais
id: http://lila-erc.eu/data/id/lemma/121354
classe: pronome
paradigma: pronominal
outras grafias: quei, queique, quique, quoi, quoique
variantes do lema:
no data
quōcum
quoī
quī
quŏd
cuī
no data
141.0.0.2 dicionários tradicionais
dat. de qui e de quis.
quae
v. qui, quis. quei
arc. v. qui.
queis
e quīs
arc. = quibus.
quīcum
v. qui. quōcum
= cum quo.
quod
acus. neutro de qui, tomado como conj.
1 Relativamente a que:
2 donde: por causa de que, por que, em que Plaut. Ep. 456; Plaut. Poen. 547.
3 Iniciando frase: quanto a isso, relativamente a esse ponto Cíc. Phil. 10, 9.
4 Porque muitas vezes em correlação com ec, ideo, idcirco, propterea: v. estas palavras Cíc. Verr. 3, 65.
5 Por, pelo fato de Cíc. A t. 3, 3, 1.
6 Introduzindo uma oração completiva ou uma explicação Cíc. Phil. 2. 91; Cés. B. Gal. 3. 18. 6; Cíc. Fam. 5. 13. 1.
arc. = cui.
1 cūjus
gen. de qui e quis.
1 quī quae, quod
pron. relat.
Obs.: Além das formas de abl. sing. qui e pl. quis ou queis, ocorrem ainda o gen. sing. quoius, o dat. sing. quoi, o nom. e ac. n. pl. qua, e as formas com a prep. cum enclítica: quocum, quibuscum, quicum, etc.
1 I-Relativo: Que, o qual, quem Cés. B. Gal. 1, 3, 1.
2 I-Relativo:-Sent. particular. O que com omissão do antecedente Cíc, Of. 1, 118.
3 I-Relativo:-Sent. particular. Visto que, pois que, porque matiz causal:
4 I-Relativo:-Sent. particular. Se bem que, que, portanto matiz concessivo:
5 I-Relativo:-Sent. particular. A fim de que, para que matiz final:
6 I-Relativo:-Sent. particular. De tal sorte que, tal que matiz consecutivo:
7 II-Interrogativo com valor adj. e subs .. salvo o neutro quod, sempre adj.: Quê? quem? qual?:
8 III-Indefinido: Alguém, algum:
[EXEMPLOS]
3
Antiochus qui animo puerili esset… Cíc. Verr. 4, 65 «Antíoco, porque tinha uma alma pueril».
4
egomet, quí sero Graecas litteras attigisem Cíc De Or. 1, 82 ‘eu mesmo, se bem que me tenha aproximado das letras gregas tardiamente’.
5
eripiunt aliis quod aliis largiantur Cíc. Of. 1, 43 ‘tiram a uns a fim de dar a outros’.
6
is es, qui nescias Cíc. Fam. 5, 12, 6 ‘tu és homem capaz de ignorar’.
7
qui esse ignorabas Cíc. Verr. 5: 166 ‘ignoravas quem ele era?
8
si qui in foro cantet Cíc. Of. 1, 145 ‘se alguém cantasse ou cantar no foro’.
2 quōius
= cuius, gen. de qui, quae, quod, ou de quis, quae qua, quid quod.
2 quōque
= et quo.
no data
1 Cic. quem, que, qual.
qui l quae l quod quid l
1 Cic. quem? qual? algum?
1 Cic. quem? qual? algum?
Cic. dat. de Qui Quoi Cic. genit. de Qui Quojus Plaut. ablat. do sing. para todos os generos Qui Plaut. nomin. do sing. por Quae Qui
Nomen
1 o que;
QuodAdverb. et c. qui
1 quem, ou alguem
1 quem, ou alguem
Vide cum.
1 o qual;
no data
141.0.0.3 dados de corpus








sed scis qui
Cic.Att.4.16.4
Mas sabes quem ele é. [JDD]
nunc audi quod quaeris
Cic.Att.2.9.4
Ouve agora o que queres saber. [JDD]
quod superest di iuvent
Cic.Att.5.11.4
Quanto ao que resta, que os deuses nos ajudem! [JDD]
nunc ad ea quae scripsisti
Cic.Att.3.8.3
Agora, vamos ao que escreveste. [JDD]
quod ipsum sentire certo scio
Cic.Att.5.11.6
e sei com certeza que ele próprio percebe isso. [JDD]
cui mederi nunc non possumus
Cic.Att.1.19.9
no momento não posso cuidar dele. [JDD]
dicam plane Caesar quod sentio
Cic.Lig.14
Vou dizer claramente o que penso, César. [JDD]
quod si impetrasset iudicia fore videbantur
Cic.Att.2.24.4
se consegue isso, parece que haverá processos. [JDD]
nescisse cupies nosse quae nimium expetis
Sen.Oed.514
Desejarás não ter sabido o que buscas demasiadamente saber. [JDD]
quae γυμνασιώδη maxime sunt ea quaero
Cic.Att.1.9.2
As coisas que são especialmente ‘dignas de ginásio’ eu busco. [JDD]
hoc quod secundum cuiusque naturam est
Sen.Ep.124.13
Isto que é conforme a natureza de cada um. [JDD]
illam autem quam locavit facit magnificentissimam
Cic.Att.4.17.7
Por outro lado, aquela que alugou a está tornando magnificentíssima. [JDD]
quas certo scio plenas timoris fore
Cic.Att.5.21.2
sei com certeza que ela estará cheia de temor. [JDD]
alia via si qua potes pugna
Cic.Att.1.20.4
Luta por outro caminho, se é que podes. [JDD]
quibus adductis eos in fidem recipit
Caes.Gal.4.22.3
Levados esses, os recebe em fidelidade. [JDD, de outra edição]
quae res magno usui nostris fuit
Caes.Gal.4.25.1
coisa que foi de grande utilidade para os nossos. [JDD]
adhuc invitamur benigne sed quod superest timemus
Cic.Att.3.4
Até o momento me convidam de bom grado, mas temo o que está por vir. [JDD]
dementes hoc quod aliquando concupiscunt semper timent
Sen.Helv.12.3
Loucos! Sempre temem isso que de vez em quando desejam. [JDD]
qui si sustulerint religionem aream praeclaram habebimus
Cic.Att.4.1.7
Se eles anularem a sagração, tenho um terreno esplêndido. [JDD, de outra edição]
quo in genere est in primis senectus
Cic.Sen.4
E nessa classe a velhice está em primeiro plano. [JDD]
dicimus beata esse quae secundum naturam sint
Sen.Ep.124.7
Nós dizemos que são felizes as coisas que são de acordo com a natureza. [JDD]
etiam illud cuius modi sit velim perspicias
Cic.Att.4.11.1
Inclusive gostaria que verificasses como está aquele assunto. [JDD]
quod ut ne accidat magis cauendum est
Cic.Amici.99
Para que isso não ocorra, deve-se precaver ainda mais. [JDD]
erant autem qui manducaverunt quasi quattuor milia
Vulg.Marc.8.9
E eram os que comeram cerca de quatro mil [JDD]
qua re impetrata arma tradere iussi faciunt
Caes.Gal.3.21.3
Conseguida essa coisa, ordenados a entregar as armas, eles fazem. [JDD]
id bonum cura quod uetustate fit melius
Sen.Ep.15.5
Cuida desse bem que com a velhice se torna melhor. [JDD]
de iis qui nunc petunt Caesar certus putatur
Cic.Att.1.1.2
Dos que se candidatam agora (para este ano), César (Lúcio Júlio César) é considerado como certo. [JDD, de outra edição]
sed tamen etiam illud quod non speraram audi
Cic.Att.1.14.6
Mas escuta também algo que eu não esperava. [JDD]
idem est autem omni saeculo quod sat est
Sen.Ep.17.10
porém o que basta é o mesmo em qualquer época. [JDD]
quod quidem in hac aetate minime reprendendum est
Cic.Cael.18
O que, por certo, nesta sua idade, não deve ser recriminado de modo algum. [JDD]
ex quo quantum boni sit in amicitia iudicari potest
Cic.Amici.23
Disso pode-se julgar quanto bem há na amizade. [JDD]
quod sane facile patiar si tuo commodo fieri possit
Cic.Att.2.17.3
o que sem dúvida suportarei facilmente se pode ocorrer conforme te convier. [JDD]
quibus cum prouocatio datur ne ne acta Caesaris rescinduntur
Cic.Phil.1.23.3
Quando é concedida a estes a apelação, não se rescindem as resoluções de César? [JDD]
non queo plura scribere ne c est quod scribam
Cic.Att.3.12.3
Não consigo escrever mais, nem há o que escrever. [JDD, de outra edição]
Qua nimium placui , mutando perde figuram ! ’
Ov.Met.1.546
destrói, transformando, esta figura, com a qual agradei em demasia!” [JDD, de outra edição]
ita bonum in nullo est nisi in quo ratio
Sen.Ep.124.20
Assim não existe o bem em ninguém a não ser em quem existe a razão. [JDD]
odia qui nimium timet regnare nescit regna custodit metus
Sen.Oed.703
quem teme demasiadamente os ódios não sabe reinar: o medo guarda os reinos. [JDD]
nunc venio ad eam epistulam quam accepi a Tullio
Cic.Att.5.4.2
Agora venho a essa carta que recebi de Túlio. [JDD]
erant omnino itinera duo quibus itineribus domo exire possent
Caes.Gal.1.6.1
Havia tão somente dois caminhos, pelos quais podiam sair de sua terra. [JDD]
ubi enim istum inuenias qui honorem amici anteponat suo
Cic.Amici.64
pois onde encontrarias esse que antepõe ao seu o cargo do amigo? [JDD]
quae omnia ab his diligenter ad diem facta sunt
Caes.Gal.2.5.1
E todas essas coisas foram diligentemente feitas por estes no dia marcado. [JDD]
triginta unus fuerunt quos fames magis quam fama commoverit
Cic.Att.1.16.5
houve 31 aos quais mais a fome do que a fama influenciou. [JDD, de outra edição]
Caesar iis quos in castris retinuerat discedendi potestatem fecit
Caes.Gal.4.15.4
César deu a possibilidade de irem-se aqueles que ele tinha detido no acampamento. [JDD]
Caesar his de causis quas commemoraui Rhenum transire decreuerat
Caes.Gal.4.17.1
César, por esses motivos que lembrei, tinha decretado atravessar o Reno. [JDD]
cuius enim scelere impulsi ac proditi simus iam profecto vides
Cic.Att.3.8.4
Pois seguramente já vês pelo crime de quem fui impelido e traído. [JDD, de outra edição]
quae ista est eodem tribuno plebis et inimico consule designato
Cic.Att.3.12.1
Que esperança é essa com o mesmo tribuno da plebe e um inimigo meu como cônsul designado? [JDD]
quod do operam ut faciam quam minima cum illius contumelia
Cic.Att.5.17.6
o que me esforço para fazer com o menor dano possível dela. [JDD]
Qui pretium meriti ab improbis desiderat , Bis peccat :
Phaed.1.8
Quem espera dos malvados a recompensa de um serviço prestado, erra duas vezes. [JDD]
atque haec ei loquuntur qui quondam propter leuitatem populares habebantur
Cic.Phil.7.4.1
E falam essas coisas os que outrora, por causa de sua leviandade, eram tidos como populares. [JDD]
in hos eadem omnia sunt iura quae dominis in seruos
Caes.Gal.6.13.2
e sobre eles têm todos os mesmos direitos que os senhores têm sobre seus escravos. [JDD]
141.0.0.4 Diagrama de Zipf
