101 mos
101.0.0.1 bases lexicais
id: http://lila-erc.eu/data/id/lemma/112831
classe: substantivo masculino
paradigma: 3ª declinação (sem vogal temática)
outras grafias:
variantes do lema:
no data
mōs
mōris
101.0.0.2 dicionários tradicionais
nom. pl. de mos.
mōs mōris
subs. m.
1 I-Sent. próprio Maneira de se comportar, modo de proceder física ou moralmente, regulado, não pela lei mas pelo uso ou costume, daí: uso, costume Cíc. Verr. 5, 22.
2 I-Donde Comportamento, procedimento e, mais frequentemente, no plural: caráter, costumes Cíc. Of. 1, 64; Cíc. Rep. 5, 2.
3 II-Sent. poético: Modo, maneira Ver-g. G. 1,245.
4 II-Sent. poético: Estado do céu Verg. G. 1, 51.
5 II-Sent. poético: Lei, regra, preceito Verg. En. 1, 264.
6 II-Sent. poético: Vontade, desejo, capricho Cíc. Tusc. I, 17.
1 mōris
gen. sing. de mos.
no data
m.
1 Cic. costume, uso, moda, prática, habito.
[EXEMPLOS]
X
imponere morem pacis populis Virg Impôr aos póvos as condições da paz
more ferarum Hor Á maneira das feras
Vide Gero.
1 costume
[EXEMPLOS]
X
more á maneira
no data
101.0.0.3 dados de corpus








mos ne maiorum
Cic.Catil.1.28.1
O costume dos antepassados? [JDD]
non ita mos est consulem es
Cic.Rab.Perd.35
Não é assim o costume: que um cônsul… [JDD]
id adeo more suo uidebatur facere
Sal.Cat.37.2
E isso ela parecia fazer de acordo com seu próprio costume. [JDD]
o rem minime aptam meis moribus
Cic.Att.5.10.3
Ó coisa nem um pouco adequada para os meus costumes! [JDD]
sed haec morum uitia sunt non senectutis
Cic.Sen.65
mas estes são defeitos dos costumes, não da velhice. [JDD]
Tu faciem ut istam moribus vincas bonis .
Phaed.3.8
e tu, para que venças esse teu rosto com teus bons costumes”. [JDD]
deinde dicam non quicquid morale est mores bonos facit
Sen.Ep.121.1
depois falarei: nem tudo o que é moral faz os bons costumes. [JDD]
nota tibi est hominis probitas C. Caesar noti mores nota constantia
Cic.Deiot.16
Te é conhecida, Caio César, a probidade desse homem, conhecidos os costumes, conhecida a constância. [JDD]
neque eorum moribus turpius quicquam aut inertius habetur quam ephippiis uti
Caes.Gal.4.2.4
e, pelos seus costumes, nada é tido como mais torpe ou mais inábil do que usar selas. [JDD, de outra edição]
quanta cuiusque animo audacia natura aut moribus inest tanta in bello patere solet
Sal.Cat.58.2
Tão grande intrepidez existe no espírito de cada um ou por natureza ou por seus hábito, quão grande ela costuma mostrar-se na guerra. [JDD, de outra edição]
mores alia aliter attingunt quaedam illos corrigunt et ordinant quaedam naturam eorum et originem scrutantur
Sen.Ep.121.2
Coisas diferentes afetam de modo diferente os costumes: alguns os corrigem e regulam, outros investigam sua natureza e origem. [JDD]
uerum haec genera uirtutum non solum in moribus nostris sed uix iam in libris reperiuntur
Cic.Cael.40
Mas esses tipos de virtudes agora dificilmente são encontrados não só em nossos costumes, mas também nos livros. [JDD]
sed memoria mea ingenti uirtute diuorsis moribus fuere uiri duo M. Cato et C. Caesar
Sal.Cat.53.6
Mas, em minha época, existiram dois homens de imenso valor e diferentes no caráter, Marco Catão e Caio César. [JDD]
incitabant praeterea corrupti ciuitatis mores quos pessuma ac diuorsa inter se mala luxuria atque auaritia uexabant
Sal.Cat.5.8
Além disso, o estimulavam os costumes corruptos da cidade, os quais os péssimos e diversos entre si, a luxúria e a avareza, atormentavam. [JDD, de outra edição]
natis in usum laetitiae scyphis pugnare Thracum est tollite barbarum morem uerecundumque Bacchum sanguineis prohibete rixis
Hor.Carm.1.27.1
Combater com os copos, criados a serviço da alegria, é próprio dos trácios: parai com esse costume bárbaro e não metais em rixas sanguinárias o respeitoso Baco. [JDD]
respondes ut tuus est mos pauca abeo et reuocas nono post mense iubesque esse in amicorum numero
Hor.S.1.6.60
respondes em pouca palavras, conforme é teu costume; vou embora e tornas a me chamar nove meses depois e ordenas que eu esteja no número de teus amigos. [JDD]
inter has personas me interiectum amici Antoni moleste ferunt quibus gerendus mos est quoniam semel liberales esse coepimus
Cic.Phil.12.18.11
Que eu tenha sido incluído entre essas pessoas os amigos de Antônio acham ruim: é preciso fazer-lhes a vontade, uma vez que começamos a ser generosos. [JDD]
hi postquam in una moenia conuenere dispari genere dissimili lingua alius alio more uiuentes incredibile memoratu est quam facile coaluerint ita breui multitudo diuersa atque uaga concordia ciuitas facta erat
Sal.Cat.6.2
Depois que estes se juntaram dentro da mesma muralha, diferentes na raça, desiguais na língua, vivendo cada um com seu costume, é incrível de lembrar o quão facilmente se fundiram. [JDD, de outra edição]
101.0.0.4 Diagrama de Zipf
