128  pono

128.0.0.1 bases lexicais

id: http://lila-erc.eu/data/id/lemma/118414
classe: verbo
paradigma: 3ª conjugação (sem vogal temática)
outras grafias:
variantes do lema:

pono presente | indicativo | 1ª pessoa singular | voz ativa
ponere presente | infinitivo | ativo
ponet futuro | indicativo | 3ª pessoa singular | voz ativa
posui, posiui pretérito perfeito | indicativo | 1ª pessoa singular | voz ativa
positum, postum particípio passado | nominativo neutro singular
positurum, posturum particípio futuro | nominativo neutro singular

pōnō
pōnis
pōnĕre
pŏsŭī
pŏsĭtum
pŏsīvī

128.0.0.2 dicionários tradicionais

pōnō -is -ĕre posŭī, posĭtum
v. tr.

1I-Sent. próprio   Pôr de lado, depor, afastar   Cés. B. Gal. 4, 37, 1; Cíc. Tusc. 5. 60; Cíc. Tusc. 3, 66.
2I-Daí   Pôr, colocar, pousar, pôr na mesa, servir   Ov. Met. 8, 452; Cés. B. Civ. 3, 108, 6: Cat. Agr. 79, 81; Cíc. Verr. 3, 165.
3II-Sent. figurado:   Estabelecer, fixar, instalar, construir, edificar   Cíc. Agr. 2. 96; Verg. En. 6, 19.
4II-Sent. figurado:   Propor, expor, apresentar   Cíc. Fam. 1, 9, 21; Cíc. De Or. 2, 214.
5II-Donde:   Atribuir, considerar como, fazer consistir em   Cíc. Fin. 2, 86.
6II-Donde:   Contar como, olhar como   Cíc. Fin. 3, 29.

posīvī
= posŭī, perf. do pōno Plaut. Ps. 1. 281.
posŭī
perf. de pōno.

no data

Pono -is -osui -ositum -ere

1Cic.   pôr, collocar, situar, & c. 
2   propôr.
3   deixar, omittir, depôr.
4   edificar.
5Virg.   plantar.
6   reclinar, encostar.
7Flor.   presentar, pôr diante na meza.
8Ovid.   enterrar, sepultar.

[EXEMPLOS]

X
ponere barbam   HorRapar, ou fazer a barba
ponere capillos   OvidPentear, concertar os cabellos
ponere Deum coloribus   HorPintar hum idolo
ponere uitia   CicDeixar os vicios
uenti posuere   VirgAcalmárão os ventos

Plaut. pret. de Pono Posivi pret. de Pono Posui

Pono -is

1   pôr, ou collocar   ferè habet accus. & abl. cum In, interdum accus. & dat.
2apud Poetas etiam pro pingere, vel sculpere   pintar, esculpir;   cum accus.

[EXEMPLOS]

1
ponere custodias portis, nomina rebus, modum orationi, & c

X
pone eum esse uictum   ponde caso, ou supponde, que foy vencido
ponunt ferocia corda   poem de partei, deponunt
uenti posuere   Apud Virgcessaraõ os ventos

Pono is Pono is posui itum

1   pôr   actiuum.

128.0.0.3 dados de corpus

This chart plots collocate by scoreSUBST, for the headword pono here are all the values plotted: collocate: ante; scoreSUBST: 0. collocate: castra; scoreSUBST: 2. collocate: praesidium; scoreSUBST: 2. collocate: locus; scoreSUBST: 2. collocate: tempus; scoreSUBST: 2. collocate: uita; scoreSUBST: 2

This chart plots collocate by scoreADJ, for the headword pono here are all the values plotted: collocate: ante; scoreADJ: 0. collocate: castra; scoreADJ: 0. collocate: praesidium; scoreADJ: 0. collocate: locus; scoreADJ: 0. collocate: tempus; scoreADJ: 0. collocate: uita; scoreADJ: 0

This chart plots collocate by scoreVERBO, for the headword pono here are all the values plotted: collocate: ante; scoreVERBO: 0. collocate: castra; scoreVERBO: 0. collocate: praesidium; scoreVERBO: 0. collocate: locus; scoreVERBO: 0. collocate: tempus; scoreVERBO: 0. collocate: uita; scoreVERBO: 0

This chart plots collocate by scoreADV, for the headword pono here are all the values plotted: collocate: ante; scoreADV: 0. collocate: castra; scoreADV: 0. collocate: praesidium; scoreADV: 0. collocate: locus; scoreADV: 0. collocate: tempus; scoreADV: 0. collocate: uita; scoreADV: 0

This chart plots collocate by scoreFUNC, for the headword pono here are all the values plotted: collocate: ante; scoreFUNC: 20. collocate: castra; scoreFUNC: 0. collocate: praesidium; scoreFUNC: 0. collocate: locus; scoreFUNC: 0. collocate: tempus; scoreFUNC: 0. collocate: uita; scoreFUNC: 0

This charts plots the frequency of lemma by author_Frequencies. The Phaedrus subcorpus registers the highest normalized frequency, with the value of 18.22 and an absolute frequency of 12. The Ovidius subcorpus follows, with a normalized frequency of 17.16 and an absolute frequency of 10. the subcorpus with the least normalized frequency is Suetonius with the normalized value of 0 and an absolute freqeuncy of 0. here are all the values: subcorpus: Caesar ; normalized frequency: 20 ; absolute frequency: 7.55344059218974. subcorpus: Cicero ; normalized frequency: 64 ; absolute frequency: 3.98694276245297. subcorpus: Horatius ; normalized frequency: 16 ; absolute frequency: 14.2083296332475. subcorpus: Ovidius ; normalized frequency: 10 ; absolute frequency: 17.1585449553878. subcorpus: Phaedrus ; normalized frequency: 12 ; absolute frequency: 18.2177015333232. subcorpus: Sallustius ; normalized frequency: 1 ; absolute frequency: 0.927557740469344. subcorpus: Seneca ; normalized frequency: 50 ; absolute frequency: 9.33166607566115. subcorpus: Suetonius ; normalized frequency: 0 ; absolute frequency: 0. subcorpus: Tacitus ; normalized frequency: 0 ; absolute frequency: 0. subcorpus: Vergilius ; normalized frequency: 6 ; absolute frequency: 11.5830115830116. subcorpus: Hieronymus ; normalized frequency: 5 ; absolute frequency: 11.2334306897326

This charts plots the frequency of lemma by genre_Frequencies. The Poesia.didática subcorpus registers the highest normalized frequency, with the value of 18.66 and an absolute frequency of 22. The Poesia.lírica subcorpus follows, with a normalized frequency of 13.46 and an absolute frequency of 16. the subcorpus with the least normalized frequency is Prosa.epistolográfica with the normalized value of 2.65 and an absolute freqeuncy of 10. here are all the values: subcorpus: Prosa.histórica ; normalized frequency: 21 ; absolute frequency: 5.11210107354123. subcorpus: Prosa.filosófica ; normalized frequency: 45 ; absolute frequency: 7.41338692937513. subcorpus: Prosa.oratória ; normalized frequency: 46 ; absolute frequency: 4.41657945522453. subcorpus: Prosa.epistolográfica ; normalized frequency: 10 ; absolute frequency: 2.64977874347492. subcorpus: Poesia.lírica ; normalized frequency: 16 ; absolute frequency: 13.460082443005. subcorpus: Poesia.didática ; normalized frequency: 22 ; absolute frequency: 18.6614640766817. subcorpus: Poesia.trágica ; normalized frequency: 13 ; absolute frequency: 11.2925642807505. subcorpus: Poesia.épica ; normalized frequency: 6 ; absolute frequency: 11.5830115830116. subcorpus: Prosa.ficcional ; normalized frequency: 5 ; absolute frequency: 11.2334306897326

This charts plots the frequency of lemma by period_Frequencies. The IV.d.C. subcorpus registers the highest normalized frequency, with the value of 11.23 and an absolute frequency of 5. The I.d.C. subcorpus follows, with a normalized frequency of 11.01 and an absolute frequency of 72. the subcorpus with the least normalized frequency is II.d.C. with the normalized value of 0 and an absolute freqeuncy of 0. here are all the values: subcorpus: I.a.C. ; normalized frequency: 107 ; absolute frequency: 4.98021875727252. subcorpus: I.d.C. ; normalized frequency: 72 ; absolute frequency: 11.0142267094998. subcorpus: II.d.C. ; normalized frequency: 0 ; absolute frequency: 0. subcorpus: IV.d.C. ; normalized frequency: 5 ; absolute frequency: 11.2334306897326

cacumen radicis loco ponis
Sen.Ep.124.7
colocas o cume em lugar da raiz. [JDD]

hinc muli Capuae clitellas tempore ponunt
Hor.S.1.5.47
Daí os mulos descarregam suas albardas por um tempo. [JDD]

pone iam trepidos metus Oresta amici fida praesidia intuor
Sen.Ag.916
Abandona já os teus trêmulos temores, Orestes: estou vendo a leal proteção de um amigo. [JDD]

positis castris a milibus passuum quindecim auxilia Germanorum exspectare constituunt
Caes.Gal.6.7.3
Montados seus acampamentos a quinze mil passos, decidem esperar as tropas auxiliares dos germanos. [JDD]

unus homo nobis cunctando restituit rem non enim rumores ponebat ante salutem
Cic.Sen.10
“Um só homem, contemporizando, nos restituiu a república. Pois não antepunha os rumores à nossa salvação. [JDD, de outra edição]

perrumpet omne seruitium contemptor leuium deorum qui uultus Acherontis atri qui Styga tristem non tristis uidet audetque uitae ponere finem
Sen.Ag.605
romperá toda a servidão o desprezador dos deuses inconstantes, que o rosto do tenebroso Aqueronte, que o triste Estige não vê com tristeza e ousa pôr fim em sua vida. [JDD]

considera quid uox ista significet Lucili uirorum optime et intelleges quam foeda sit hominum leuitas cotidie noua uitae fundamenta ponentium nouas spes etiam in exitu inchoantium
Sen.Ep.13.16
Considera o que essa sentença significa, Lucílio, o melhor dos homens, e entenderás quão feia é a leviandade dos homens, pondo todo dia novos fundamentos para a vida, iniciando novas esperanças até mesmo no fim da vida. [JDD]

128.0.0.4 Diagrama de Zipf

this chart shows that the frequency of pono is 184 or, 6.38 per 10000 words. By frequency, pono ranks 221th out of 11113