128 pono
128.0.0.1 bases lexicais
id: http://lila-erc.eu/data/id/lemma/118414
classe: verbo
paradigma: 3ª conjugação (sem vogal temática)
outras grafias:
variantes do lema:
pono presente | indicativo | 1ª pessoa singular | voz ativa
ponere presente | infinitivo | ativo
ponet futuro | indicativo | 3ª pessoa singular | voz ativa
posui, posiui pretérito perfeito | indicativo | 1ª pessoa singular | voz ativa
positum, postum particípio passado | nominativo neutro singular
positurum, posturum particípio futuro | nominativo neutro singular
pōnō
pōnis
pōnĕre
pŏsŭī
pŏsĭtum
pŏsīvī
128.0.0.2 dicionários tradicionais
v. tr.
1 I-Sent. próprio Pôr de lado, depor, afastar Cés. B. Gal. 4, 37, 1; Cíc. Tusc. 5. 60; Cíc. Tusc. 3, 66.
2 I-Daí Pôr, colocar, pousar, pôr na mesa, servir Ov. Met. 8, 452; Cés. B. Civ. 3, 108, 6: Cat. Agr. 79, 81; Cíc. Verr. 3, 165.
3 II-Sent. figurado: Estabelecer, fixar, instalar, construir, edificar Cíc. Agr. 2. 96; Verg. En. 6, 19.
4 II-Sent. figurado: Propor, expor, apresentar Cíc. Fam. 1, 9, 21; Cíc. De Or. 2, 214.
5 II-Donde: Atribuir, considerar como, fazer consistir em Cíc. Fin. 2, 86.
6 II-Donde: Contar como, olhar como Cíc. Fin. 3, 29.
posīvī
= posŭī, perf. do pōno Plaut. Ps. 1. 281.
posŭī
perf. de pōno.
no data
1 Cic. pôr, collocar, situar, & c.
2 propôr.
3 deixar, omittir, depôr.
4 edificar.
5 Virg. plantar.
6 reclinar, encostar.
7 Flor. presentar, pôr diante na meza.
8 Ovid. enterrar, sepultar.
[EXEMPLOS]
X
ponere barbam Hor Rapar, ou fazer a barba
ponere capillos Ovid Pentear, concertar os cabellos
ponere Deum coloribus Hor Pintar hum idolo
ponere uitia Cic Deixar os vicios
uenti posuere Virg Acalmárão os ventos
Plaut. pret. de Pono Posivi pret. de Pono Posui
1 pôr, ou collocar ferè habet accus. & abl. cum In, interdum accus. & dat.
2 apud Poetas etiam pro pingere, vel sculpere pintar, esculpir; cum accus.
[EXEMPLOS]
1
ponere custodias portis, nomina rebus, modum orationi, & c
X
pone eum esse uictum ponde caso, ou supponde, que foy vencido
ponunt ferocia corda poem de parte i, deponunt
uenti posuere Apud Virg cessaraõ os ventos
1 pôr actiuum.
128.0.0.3 dados de corpus








cacumen radicis loco ponis
Sen.Ep.124.7
colocas o cume em lugar da raiz. [JDD]
hinc muli Capuae clitellas tempore ponunt
Hor.S.1.5.47
Daí os mulos descarregam suas albardas por um tempo. [JDD]
pone iam trepidos metus Oresta amici fida praesidia intuor
Sen.Ag.916
Abandona já os teus trêmulos temores, Orestes: estou vendo a leal proteção de um amigo. [JDD]
positis castris a milibus passuum quindecim auxilia Germanorum exspectare constituunt
Caes.Gal.6.7.3
Montados seus acampamentos a quinze mil passos, decidem esperar as tropas auxiliares dos germanos. [JDD]
unus homo nobis cunctando restituit rem non enim rumores ponebat ante salutem
Cic.Sen.10
“Um só homem, contemporizando, nos restituiu a república. Pois não antepunha os rumores à nossa salvação. [JDD, de outra edição]
perrumpet omne seruitium contemptor leuium deorum qui uultus Acherontis atri qui Styga tristem non tristis uidet audetque uitae ponere finem
Sen.Ag.605
romperá toda a servidão o desprezador dos deuses inconstantes, que o rosto do tenebroso Aqueronte, que o triste Estige não vê com tristeza e ousa pôr fim em sua vida. [JDD]
considera quid uox ista significet Lucili uirorum optime et intelleges quam foeda sit hominum leuitas cotidie noua uitae fundamenta ponentium nouas spes etiam in exitu inchoantium
Sen.Ep.13.16
Considera o que essa sentença significa, Lucílio, o melhor dos homens, e entenderás quão feia é a leviandade dos homens, pondo todo dia novos fundamentos para a vida, iniciando novas esperanças até mesmo no fim da vida. [JDD]
128.0.0.4 Diagrama de Zipf
