156  scio

156.0.0.1 bases lexicais

id: http://lila-erc.eu/data/id/lemma/123732
classe: verbo
paradigma: 4ª conjugação (tema em -ī- longo)
outras grafias:
variantes do lema:

scio presente | indicativo | 1ª pessoa singular | voz ativa
scire presente | infinitivo | ativo
sciet, scibit futuro | indicativo | 3ª pessoa singular | voz ativa
sciui, scii pretérito perfeito | indicativo | 1ª pessoa singular | voz ativa
scitum particípio passado | nominativo neutro singular
sciturum particípio futuro | nominativo neutro singular

scĭī
scĭō
scīs
scīre
scītum
scīvī

156.0.0.2 dicionários tradicionais

scībam
imperf. arcaico de scio = sciēbam Lucr. 5, 934.
sciĕrim
= scivĕrim, perf. subj. de scio.
scĭī
perf. de scio.
scin
= scisne.
sciō -īs -īre -īvī -ĭī, -itum
v. tr. e intr.
Obs.: A significação de decidir, decretar, com que aparece, às vezes, nos historiadores da época imperial, é devida a uma confusão com scisco, cujo perfeito e supino são idênticos ao de scio. Constrói-se com acus.: com inf. ou or. inf.: com interrogo indireta: com abl. com de: com advérbio. Imperf. arc. scibam Lucr. 5, 934; fut. arc. scibo Cal. Agr. 5, 5: perf. sincopado scisti Ov. F. 527.

1I-Sent. próprio   Saber, conhecer, ter conhecimento   Cíc. At. 12, 22, 2; Cíc. Lae. 77; Cíc. Rep. 1, 27; Cíc. De Or. 2, 265.
2I-Sent. próprio   Decidir, decretar   T. Lív. 26, 33, 10.

scīsse scīsset
= sciīsse, sciīsset, inf. perf. e mais-que-perf. do subj. de scio Quint. 1, 6, 17.
scīstī
perf. sincopado de scio Ov. F. 4, 527.
scīvī
perf. de scīsco e de scio.

no data

Scin
Ter. por Scisne?

1   sabes tu?

Scio -is -ivi -itum -ire

1Cic.   saber, conhecer, estar instruido.

[EXEMPLOS]

X
certe scire   CicSaber com certeza
certo scire   CicSaber com certeza
certum scire   CicSaber com certeza
scire fidibus   TerSaber tocar instrumento de cordas
scire Graece luculenter   CicSaber com perfeiçaõ a lingua Grega

Scio -is

1   saber

[EXEMPLOS]

X
scire de aliquo   saber de alguma cousa, ou que he feito della
scire ex aliquo   saber de alguem entendendo, e sabendo delle
scire graece   saber grego

Scio is

1   saber

156.0.0.3 dados de corpus

This chart plots collocate by scoreSUBST, for the headword scio here are all the values plotted: collocate: an2; scoreSUBST: 0. collocate: certe; scoreSUBST: 0. collocate: haud; scoreSUBST: 0. collocate: uolo; scoreSUBST: 0. collocate: ut; scoreSUBST: 0. collocate: cupio; scoreSUBST: 0. collocate: enim; scoreSUBST: 0. collocate: possum; scoreSUBST: 0. collocate: quis; scoreSUBST: 0. collocate: nemo; scoreSUBST: 0. collocate: nihil; scoreSUBST: 0. collocate: Roma; scoreSUBST: 0. collocate: qua; scoreSUBST: 0. collocate: iudex; scoreSUBST: 2. collocate: tu; scoreSUBST: 0. collocate: qui; scoreSUBST: 0. collocate: si; scoreSUBST: 0

This chart plots collocate by scoreADJ, for the headword scio here are all the values plotted: collocate: an2; scoreADJ: 0. collocate: certe; scoreADJ: 0. collocate: haud; scoreADJ: 0. collocate: uolo; scoreADJ: 0. collocate: ut; scoreADJ: 0. collocate: cupio; scoreADJ: 0. collocate: enim; scoreADJ: 0. collocate: possum; scoreADJ: 0. collocate: quis; scoreADJ: 0. collocate: nemo; scoreADJ: 0. collocate: nihil; scoreADJ: 0. collocate: Roma; scoreADJ: 0. collocate: qua; scoreADJ: 0. collocate: iudex; scoreADJ: 0. collocate: tu; scoreADJ: 0. collocate: qui; scoreADJ: 0. collocate: si; scoreADJ: 0

This chart plots collocate by scoreVERBO, for the headword scio here are all the values plotted: collocate: an2; scoreVERBO: 0. collocate: certe; scoreVERBO: 0. collocate: haud; scoreVERBO: 0. collocate: uolo; scoreVERBO: 2. collocate: ut; scoreVERBO: 0. collocate: cupio; scoreVERBO: 2. collocate: enim; scoreVERBO: 0. collocate: possum; scoreVERBO: 2. collocate: quis; scoreVERBO: 0. collocate: nemo; scoreVERBO: 0. collocate: nihil; scoreVERBO: 0. collocate: Roma; scoreVERBO: 0. collocate: qua; scoreVERBO: 0. collocate: iudex; scoreVERBO: 0. collocate: tu; scoreVERBO: 0. collocate: qui; scoreVERBO: 0. collocate: si; scoreVERBO: 0

This chart plots collocate by scoreADV, for the headword scio here are all the values plotted: collocate: an2; scoreADV: 0. collocate: certe; scoreADV: 3. collocate: haud; scoreADV: 0. collocate: uolo; scoreADV: 0. collocate: ut; scoreADV: 0. collocate: cupio; scoreADV: 0. collocate: enim; scoreADV: 2. collocate: possum; scoreADV: 0. collocate: quis; scoreADV: 0. collocate: nemo; scoreADV: 0. collocate: nihil; scoreADV: 0. collocate: Roma; scoreADV: 0. collocate: qua; scoreADV: 2. collocate: iudex; scoreADV: 0. collocate: tu; scoreADV: 0. collocate: qui; scoreADV: 0. collocate: si; scoreADV: 0

This chart plots collocate by scoreFUNC, for the headword scio here are all the values plotted: collocate: an2; scoreFUNC: 40. collocate: certe; scoreFUNC: 0. collocate: haud; scoreFUNC: 0. collocate: uolo; scoreFUNC: 0. collocate: ut; scoreFUNC: 30. collocate: cupio; scoreFUNC: 0. collocate: enim; scoreFUNC: 0. collocate: possum; scoreFUNC: 0. collocate: quis; scoreFUNC: 0. collocate: nemo; scoreFUNC: 0. collocate: nihil; scoreFUNC: 0. collocate: Roma; scoreFUNC: 0. collocate: qua; scoreFUNC: 0. collocate: iudex; scoreFUNC: 0. collocate: tu; scoreFUNC: 0. collocate: qui; scoreFUNC: 0. collocate: si; scoreFUNC: 10

This charts plots the frequency of lemma by author_Frequencies. The Seneca subcorpus registers the highest normalized frequency, with the value of 18.48 and an absolute frequency of 99. The Vergilius subcorpus follows, with a normalized frequency of 3.86 and an absolute frequency of 2. the subcorpus with the least normalized frequency is Ovidius with the normalized value of 0 and an absolute freqeuncy of 0. here are all the values: subcorpus: Caesar ; normalized frequency: 7 ; absolute frequency: 2.64370420726641. subcorpus: Cicero ; normalized frequency: 228 ; absolute frequency: 14.2034835912387. subcorpus: Horatius ; normalized frequency: 3 ; absolute frequency: 2.6640618062339. subcorpus: Ovidius ; normalized frequency: 0 ; absolute frequency: 0. subcorpus: Phaedrus ; normalized frequency: 6 ; absolute frequency: 9.10885076666161. subcorpus: Sallustius ; normalized frequency: 7 ; absolute frequency: 6.49290418328541. subcorpus: Seneca ; normalized frequency: 99 ; absolute frequency: 18.4766988298091. subcorpus: Suetonius ; normalized frequency: 0 ; absolute frequency: 0. subcorpus: Tacitus ; normalized frequency: 0 ; absolute frequency: 0. subcorpus: Vergilius ; normalized frequency: 2 ; absolute frequency: 3.86100386100386. subcorpus: Hieronymus ; normalized frequency: 7 ; absolute frequency: 15.7268029656257

This charts plots the frequency of lemma by genre_Frequencies. The Prosa.epistolográfica subcorpus registers the highest normalized frequency, with the value of 33.39 and an absolute frequency of 126. The Prosa.filosófica subcorpus follows, with a normalized frequency of 17.3 and an absolute frequency of 105. the subcorpus with the least normalized frequency is Poesia.lírica with the normalized value of 2.52 and an absolute freqeuncy of 3. here are all the values: subcorpus: Prosa.histórica ; normalized frequency: 14 ; absolute frequency: 3.40806738236082. subcorpus: Prosa.filosófica ; normalized frequency: 105 ; absolute frequency: 17.2979028352086. subcorpus: Prosa.oratória ; normalized frequency: 89 ; absolute frequency: 8.54512111989093. subcorpus: Prosa.epistolográfica ; normalized frequency: 126 ; absolute frequency: 33.387212167784. subcorpus: Poesia.lírica ; normalized frequency: 3 ; absolute frequency: 2.52376545806343. subcorpus: Poesia.didática ; normalized frequency: 6 ; absolute frequency: 5.08949020273136. subcorpus: Poesia.trágica ; normalized frequency: 7 ; absolute frequency: 6.08061153578874. subcorpus: Poesia.épica ; normalized frequency: 2 ; absolute frequency: 3.86100386100386. subcorpus: Prosa.ficcional ; normalized frequency: 7 ; absolute frequency: 15.7268029656257

This charts plots the frequency of lemma by period_Frequencies. The I.d.C. subcorpus registers the highest normalized frequency, with the value of 16.06 and an absolute frequency of 105. The II.d.C. subcorpus follows, with a normalized frequency of 0 and an absolute frequency of 0. the subcorpus with the least normalized frequency is II.d.C. with the normalized value of 0 and an absolute freqeuncy of 0. here are all the values: subcorpus: I.a.C. ; normalized frequency: 247 ; absolute frequency: 11.4963928322085. subcorpus: I.d.C. ; normalized frequency: 105 ; absolute frequency: 16.0624139513538. subcorpus: II.d.C. ; normalized frequency: 0 ; absolute frequency: 0. subcorpus: IV.d.C. ; normalized frequency: 7 ; absolute frequency: 15.7268029656257

si scissent antecessissent
Sen.Prov.5.4
Se tivessem sabido, a teriam ultrapassado. [JDD]

sed scis qui
Cic.Att.4.16.4
Mas sabes quem ele é. [JDD]

ne vivam si scio
Cic.Att.4.17.5
Que eu não viva, se sei. [JDD]

exspectare velis cures ut sciam
Cic.Att.1.17.11
Cuides para que eu saiba quando queres que eu te espere. [JDD, de outra edição]

quod ipsum sentire certo scio
Cic.Att.5.11.6
e sei com certeza que ele próprio percebe isso. [JDD]

multum tibi esse animi scio
Sen.Ep.13.1
Sei que há em ti muita força de espírito. [JDD]

quid sit sciemus cum veneris
Cic.Att.2.3.1
O que é isso, saberemos quando vieres. [JDD]

scis quam multa mala blanda sint
Sen.Ep.118.8
Tu sabes quão numerosos males são sedutores. [JDD]

reliqui libri τεχνολογίαν habent ut scis
Cic.Att.4.16.3
os demais livros têm uma discussão técnica, como sabes. [JDD]

si quid habes certius velim scire
Cic.Att.4.10.1
Se tens algo mais certo, gostaria de saber. [JDD]

scire enim volebam te commode navigasse
Cic.Att.4.16.1
pois eu queria saber se tinhas navegado bem. [JDD]

quas certo scio plenas timoris fore
Cic.Att.5.21.2
sei com certeza que ela estará cheia de temor. [JDD]

in re familiari valde sumus ut scis perturbati
Cic.Att.4.1.8
Com relação meu patrimônio, estou, como sabes, muito perturbado. [JDD]

quid de his cogites et quando scire velim
Cic.Att.5.3.1
Eu gostaria de saber o que pensas desses assuntos e quando. [JDD]

et praecepit illis vehementer ut nemo id sciret
Vulg.Marc.5.43
E ordenou-lhes com veemência que ninguém o soubesse. [JDD]

cura ut valeas et ut sciam quando cogites Romam
Cic.Att.5.20.9
Cuida para que fiques bem e para que eu saiba quando pensas ir para Roma. [JDD]

uis scire quam non paeniteat hoc pretio aestimasse uirtutem
Sen.Prov.3.9
Queres saber como ele não se arrepende de ter avaliado a virtude com este preço? [JDD]

sciunt enim ipsos omnia habere communia et quidem magis aduersa
Sen.Ep.6.3
Porque sabem que eles têm todas as coisas em comum, e mais ainda as adversas. [JDD]

Herodes enim metuebat Iohannem sciens eum virum iustum et sanctum
Vulg.Marc.6.20
Pois Herodes temia João, sabendo ser ele um homem justo e santo. [JDD]

verum statim fac ut sciam si modo tibi est commodum
Cic.Att.4.8A.1
Faz com que eu saiba imediatamente a verdade, se acaso te é conveniente. [JDD]

et ingressus domum neminem voluit scire et non potuit latere
Vulg.Marc.7.24
e tendo entrado numa casa, quis que ninguém soubesse e não pôde ficar oculto. [JDD]

itaque certo scio uos non petere sanguinem sed parum attenditis
Cic.Lig.13
Por isso sei com certeza que vós não buscais sangue. Mas refletis pouco. [JDD, de outra edição]

poeta ineptus et tamen scit nihil sed est non inutilis
Cic.Att.2.20.6
Um poeta sem aptidão e não sabe nada; mas não é inútil. [JDD]

scio quosdam dicere contemptu nihil esse grauius mortem ipsis potiorem uideri
Sen.Helv.13.8
Sei que alguns dizem que não há nada mais penoso do que o menosprezo, que a morte lhes parece preferível. [JDD]

atque haud sciam an ne opus sit quidem nihil umquam omnino deesse amicis
Cic.Amici.51
E eu não sei se nem mesmo é necessário que aos amigos nunca falte absolutamente nada. [JDD, de outra edição]

haec cum scirem et cogitarem commisi tamen iudices Heio produxi prima actione neque id tamen ullo periculo feci
Cic.Ver.2.4.16.1
16 Embora eu soubesse essas coisas e refletisse sobre elas, mesmo assim me confiei a Heio; apresentei-o como testemunha na primeira ação, e, no entanto, fiz isso sem perigo algum. [JDD]

156.0.0.4 Diagrama de Zipf

this chart shows that the frequency of scio is 359 or, 12.44 per 10000 words. By frequency, scio ranks 100th out of 11113