94  manus

94.0.0.1 bases lexicais

id: http://lila-erc.eu/data/id/lemma/111585
classe: substantivo feminino
paradigma: 4ª declinação (tema em -u-)
outras grafias:
variantes do lema:

no data

mănŭs
mănūs

94.0.0.2 dicionários tradicionais

manus -ūs
subs. f.
Obs.: Manus aparece como segundo termo de compostos em: quadrimanus, centimanus, etc.

1I-Sent. próprio   Mão   parte do corpo humano Cíc. Fam. 3, 6, 2.
2II-Sent. figurado   Mão   Plaut. Pers. 855;
3II-Sent. figurado   Mão, símbolo da força e instrumento de luta ou trabalho, mão armada, força das armas, combate, peleja:  
4II-Sent. figurado   Autoridade, poder   termo jurídico:
5II-Sent. figurado   Mão, trabalho, obra do homem   Cíc. c. M. 38.
6II-Sent. figurado   Letra, modo de escrever   Cíc. AI. 7, 2, 3.
7II-Sent. figurado   Ação   T. Lív. 2, 33, 5.
8II-Sent. figurado   Força, corpo de tropas, turba, punhado   de homens Cíc. Verr. 4, 96.
9II-Sent. figurado   Tromba de elefante   Cíc. Nal. 2, 120.

[EXEMPLOS]

2
occasio in manibus est T. Lív. 7, 36, 10 “a ocasião está nas mãos”; inter manus esse Verg. En. 11, 311 “estar entre as mãos, i. e., palpável, manifesto”.

3
manum committere Teucris Verg. En. 12. 60 “travar combate com os troianos”: manu decertare Cíc. Of. 1, 81 “procurar na força a solução de um conflito”.

4
cum mulier viro in manum convenit Cíc. Top. 23 “quando uma mulher fica sob a autoridade poder legal de um marido = quando se casa” .

no data

Manus -us
f.

1Cic.   mão, tropa, esquadra, multidão de gente.
2   poder.
3Prop.   obra de mãos, artefacto.
4Luc.   arpéo, manópla com que se afferrão as náos na guerra.
5Cic.   tromba do elefante.
6   escrita, letra, escriturario, amanuense.
7Quinct.   estocada, ou cutilada na esgrima.
8Suet.   parada, lanço no jogo.

Manus -ûs

1   maõ, multidaõ, exercito, ou tromba de Elefante
2interdum pro scriptura manuum

[EXEMPLOS]

2
epistola, uel litterae mea manu   carta de minha letra
res per manus tradita   cousa, que naõ está escrita, e so se tem por tradiçaõ

X
manu aliquem docere   i, apertè

Manus Manus us

1   a mão. ou companha

94.0.0.3 dados de corpus

This chart plots collocate by scoreSUBST, for the headword manus here are all the values plotted: collocate: abstineo; scoreSUBST: 0. collocate: porrigo; scoreSUBST: 0. collocate: effugio; scoreSUBST: 0. collocate: teneo; scoreSUBST: 0. collocate: impono; scoreSUBST: 0. collocate: inicio; scoreSUBST: 0. collocate: armo; scoreSUBST: 0. collocate: plenus; scoreSUBST: 0. collocate: suus; scoreSUBST: 0. collocate: moueo; scoreSUBST: 0. collocate: de; scoreSUBST: 0. collocate: ius; scoreSUBST: 2. collocate: ex; scoreSUBST: 0. collocate: affero; scoreSUBST: 0. collocate: certus; scoreSUBST: 0. collocate: in; scoreSUBST: 0. collocate: meus; scoreSUBST: 0

This chart plots collocate by scoreADJ, for the headword manus here are all the values plotted: collocate: abstineo; scoreADJ: 0. collocate: porrigo; scoreADJ: 0. collocate: effugio; scoreADJ: 0. collocate: teneo; scoreADJ: 0. collocate: impono; scoreADJ: 0. collocate: inicio; scoreADJ: 0. collocate: armo; scoreADJ: 0. collocate: plenus; scoreADJ: 2. collocate: suus; scoreADJ: 0. collocate: moueo; scoreADJ: 0. collocate: de; scoreADJ: 0. collocate: ius; scoreADJ: 0. collocate: ex; scoreADJ: 0. collocate: affero; scoreADJ: 0. collocate: certus; scoreADJ: 2. collocate: in; scoreADJ: 0. collocate: meus; scoreADJ: 0

This chart plots collocate by scoreVERBO, for the headword manus here are all the values plotted: collocate: abstineo; scoreVERBO: 3. collocate: porrigo; scoreVERBO: 2. collocate: effugio; scoreVERBO: 2. collocate: teneo; scoreVERBO: 2. collocate: impono; scoreVERBO: 2. collocate: inicio; scoreVERBO: 2. collocate: armo; scoreVERBO: 2. collocate: plenus; scoreVERBO: 0. collocate: suus; scoreVERBO: 0. collocate: moueo; scoreVERBO: 2. collocate: de; scoreVERBO: 0. collocate: ius; scoreVERBO: 0. collocate: ex; scoreVERBO: 0. collocate: affero; scoreVERBO: 2. collocate: certus; scoreVERBO: 0. collocate: in; scoreVERBO: 0. collocate: meus; scoreVERBO: 0

This chart plots collocate by scoreADV, for the headword manus here are all the values plotted: collocate: abstineo; scoreADV: 0. collocate: porrigo; scoreADV: 0. collocate: effugio; scoreADV: 0. collocate: teneo; scoreADV: 0. collocate: impono; scoreADV: 0. collocate: inicio; scoreADV: 0. collocate: armo; scoreADV: 0. collocate: plenus; scoreADV: 0. collocate: suus; scoreADV: 0. collocate: moueo; scoreADV: 0. collocate: de; scoreADV: 0. collocate: ius; scoreADV: 0. collocate: ex; scoreADV: 0. collocate: affero; scoreADV: 0. collocate: certus; scoreADV: 0. collocate: in; scoreADV: 0. collocate: meus; scoreADV: 0

This chart plots collocate by scoreFUNC, for the headword manus here are all the values plotted: collocate: abstineo; scoreFUNC: 0. collocate: porrigo; scoreFUNC: 0. collocate: effugio; scoreFUNC: 0. collocate: teneo; scoreFUNC: 0. collocate: impono; scoreFUNC: 0. collocate: inicio; scoreFUNC: 0. collocate: armo; scoreFUNC: 0. collocate: plenus; scoreFUNC: 0. collocate: suus; scoreFUNC: 0. collocate: moueo; scoreFUNC: 0. collocate: de; scoreFUNC: 20. collocate: ius; scoreFUNC: 0. collocate: ex; scoreFUNC: 20. collocate: affero; scoreFUNC: 0. collocate: certus; scoreFUNC: 0. collocate: in; scoreFUNC: 20. collocate: meus; scoreFUNC: 0

This charts plots the frequency of lemma by author_Frequencies. The Hieronymus subcorpus registers the highest normalized frequency, with the value of 31.45 and an absolute frequency of 14. The Ovidius subcorpus follows, with a normalized frequency of 24.02 and an absolute frequency of 14. the subcorpus with the least normalized frequency is Phaedrus with the normalized value of 3.04 and an absolute freqeuncy of 2. here are all the values: subcorpus: Caesar ; normalized frequency: 22 ; absolute frequency: 8.30878465140872. subcorpus: Cicero ; normalized frequency: 123 ; absolute frequency: 7.6624056215893. subcorpus: Horatius ; normalized frequency: 10 ; absolute frequency: 8.88020602077968. subcorpus: Ovidius ; normalized frequency: 14 ; absolute frequency: 24.0219629375429. subcorpus: Phaedrus ; normalized frequency: 2 ; absolute frequency: 3.0362835888872. subcorpus: Sallustius ; normalized frequency: 14 ; absolute frequency: 12.9858083665708. subcorpus: Seneca ; normalized frequency: 123 ; absolute frequency: 22.9558985461264. subcorpus: Suetonius ; normalized frequency: 2 ; absolute frequency: 22.0507166482911. subcorpus: Tacitus ; normalized frequency: 3 ; absolute frequency: 10.2986611740474. subcorpus: Vergilius ; normalized frequency: 7 ; absolute frequency: 13.5135135135135. subcorpus: Hieronymus ; normalized frequency: 14 ; absolute frequency: 31.4536059312514

This charts plots the frequency of lemma by genre_Frequencies. The Poesia.trágica subcorpus registers the highest normalized frequency, with the value of 54.73 and an absolute frequency of 63. The Poesia.épica subcorpus follows, with a normalized frequency of 13.51 and an absolute frequency of 7. the subcorpus with the least normalized frequency is Prosa.epistolográfica with the normalized value of 5.03 and an absolute freqeuncy of 19. here are all the values: subcorpus: Prosa.histórica ; normalized frequency: 41 ; absolute frequency: 9.98076876262811. subcorpus: Prosa.filosófica ; normalized frequency: 68 ; absolute frequency: 11.2024513599446. subcorpus: Prosa.oratória ; normalized frequency: 96 ; absolute frequency: 9.21720929785988. subcorpus: Prosa.epistolográfica ; normalized frequency: 19 ; absolute frequency: 5.03457961260235. subcorpus: Poesia.lírica ; normalized frequency: 13 ; absolute frequency: 10.9363169849415. subcorpus: Poesia.didática ; normalized frequency: 13 ; absolute frequency: 11.0272287725846. subcorpus: Poesia.trágica ; normalized frequency: 63 ; absolute frequency: 54.7255038220987. subcorpus: Poesia.épica ; normalized frequency: 7 ; absolute frequency: 13.5135135135135. subcorpus: Prosa.ficcional ; normalized frequency: 14 ; absolute frequency: 31.4536059312514

This charts plots the frequency of lemma by period_Frequencies. The IV.d.C. subcorpus registers the highest normalized frequency, with the value of 31.45 and an absolute frequency of 14. The I.d.C. subcorpus follows, with a normalized frequency of 20.8 and an absolute frequency of 136. the subcorpus with the least normalized frequency is I.a.C. with the normalized value of 8.33 and an absolute freqeuncy of 179. here are all the values: subcorpus: I.a.C. ; normalized frequency: 179 ; absolute frequency: 8.33139399581103. subcorpus: I.d.C. ; normalized frequency: 136 ; absolute frequency: 20.8046504512773. subcorpus: II.d.C. ; normalized frequency: 5 ; absolute frequency: 13.0890052356021. subcorpus: IV.d.C. ; normalized frequency: 14 ; absolute frequency: 31.4536059312514

Mucius ignibus manum inposuit
Sen.Ep.24.5
Múcio pôs sua mão no fogo. [JDD]

diu multumque in manibus fuerunt
Cic.Att.4.13.2
Estiveram em minhas mãos por muito tempo e muito. [JDD, de outra edição]

et tenens manum puellae ait illi
Vulg.Marc.5.41
E segurando a mão da menina, diz-lhe. [JDD]

nunc ad cotidianam stipem manum porrigis
Sen.Ep.14.17
Agora estendes a mão para o óbolo cotidiano. [JDD]

sed adfuistis et est in manibus oratio
Cic.Amici.96
Mas estivestes presentes e seu discurso está em vossas mãos. [JDD]

Iesus autem misertus eius extendit manum suam
Vulg.Marc.1.41
Jesus, então, compadecido dele, estendeu sua mão [JDD]

extorta est ei confitenti sica de manibus
Cic.Mil.18
Um punhal foi arrancado das mãos dele, que confessou. [JDD]

felicior esset si in sinu amicae foueret manum
Sen.Prov.3.5
Seria mais feliz, se aquecesse a mão no seio da amante? [JDD]

inpone manus super eam ut salva sit et vivat
Vulg.Marc.5.23
coloca tua mão sobre ela para que seja curada e viva. [JDD]

etiamnunc seruari potest sed si cito illi manus porrigitur
Sen.Ep.29.4
ainda agora pode ser salvo, mas se lhe é estendida rapidamente a mão. [JDD]

quid manus et aduersus feras et aduersus homines armatis
Sen.Helv.10.6
Por que armais vossas mãos tanto contra as feras como contra os homens? [JDD]

occiduntur ni ni cum aliquando ipsi sibi manus afferant
Sen.Prov.6.2
são assassinados: por que não, visto que de vez em quando eles próprios atentam contra si mesmo? [JDD]

illi inquam urbi fortissime conanti e manibus est ereptus Antonius
Cic.Phil.12.7.16
Das mãos daquela, eu digo, daquela cidade que com muita valentia tentava, Antônio foi resgatado. [JDD]

non ex iure manum consertum sed mage ferro inquit rem repetunt
Cic.Mur.30
Não saindo na mão conforme o direito, mas mais com a espada, diz ele, reivindicam a propriedade. [JDD]

haec dum nostri conligunt omnia diligentius rex ipse e manibus effugit
Cic.Man.22
Enquanto os nossos recolhiam com muito zelo todas essas coisas, o próprio rei escapou de suas mãos. [JDD]

occupationum mearum vel hoc signum erit quod epistula librari manu est
Cic.Att.4.16.1
Será uma prova de minhas ocupações o fato de que esta carta é pela mão de meu secretário. [JDD]

sic fiet ut minus ex crastino pendeas si hodierno manum inieceris
Sen.Ep.1.2
assim sucederá que estejas menos dependente do amanhã, se te apoderares do hoje. [JDD]

quod me ad vitam vocas unum efficis ut a me manus abstineam
Cic.Att.3.7.2
Quanto ao fato de me exortares a viver, só consegues que eu detenha minha mão. [JDD]

libratur aliud fulmen hoc toto impetu certum reducta Pallas excussit manu imitata patrem
Sen.Ag.535
Outro raio é lançado: este Palas fez sair certeiro, com todo o seu impulso, movendo sua mão para trás, imitando seu pai. [JDD]

properat iuuentus omnis adductos simul lentare remos adiuuat uentos manu et ualida nisu bracchia alterno mouet
Sen.Ag.437
Toda a juventude se apressa em curvar ao mesmo tempo os conduzidos remos, ajuda os ventos com sua mão e move seus vigorosos braços com esforço alternado. [JDD]

uidimus ubi tribuendum esset plena manu dantem ubi laborandum pertinacem et obnixum et lassitudinem corporis animo subleuantem
Sen.Ep.120.10
O vimos dando com a mão cheia quando devia contribuir, pertinaz e obstinado e mitigando com o espírito o cansaço do corpo, quando devia trabalhar. [JDD]

94.0.0.4 Diagrama de Zipf

this chart shows that the frequency of manus is 334 or, 11.58 per 10000 words. By frequency, manus ranks 109th out of 11113