75 imperium
75.0.0.1 bases lexicais
id: http://lila-erc.eu/data/id/lemma/106532
classe: substantivo neutro
paradigma: 2ª declinação (tema em -o-)
outras grafias: impeiriom, impeirium, imperiom, inpeiriom, inpeirium, inperiom, inperium
variantes do lema:
no data
impĕrĭum
impĕrĭī
75.0.0.2 dicionários tradicionais
subs. n.
1 I-Sent. próprio Poder soberano como o do pai sobre os filhos. e do senhor sobre os escravos;
2 I-e daí, na língua política: Supremo poder de tomar todas as medidas de utilidade pública. mesmo fora das leis. Mando, autoridade suprema, domínio, soberania Cíc. Verr. 5, 8.
3 I-Donde, na língua oficial: Poder Supremo atribuído a certos magistrados, magistratura T. Lív. 26. 2. 9.
4 I-Em sent. especial: Comando militar Cés. B. Gal. 2. 23. 4.
5 I-No pl.: Autoridades. magistrados ou comandantes, generais Cés. B. C iv. I. 31. 1.
6 II-Sents. diversos: Comando, ordem. autoridade sent. geral Cíc. Verr. 4. 76.
7 II-Sents. diversos: Estado. império, governo imperial Suet. Tib. 24.
no data
n.
1 Cic. preceito, mandado, ordem.
2 autoridade, poder, imperio dos Magistrados civis, e militares.
3 Virg. estado, républica, senhorio, dominio, & c.
no data
1 ho imperio. ou senhorio
75.0.0.3 dados de corpus








quem uocet diuum populus ruentis imperi rebus
Hor.Carm.1.2.25
Qual dos deuses o povo há de invocar nestas circunstâcias do império que desmorona? [JDD]
nec meum imperium ac mitto imperium non simultatem meam reverteri saltem
Cic.Att.2.19.1
“E não teve respeito nem pela minha autoridade, e deixo de lado a autoridade, nem, ao menos, pela minha cólera!” [JDD, de outra edição]
ea tempestate mihi imperium populi Romani multo maxume miserabile uisum est
Sal.Cat.36.4
Para mim o império do povo romano nessa ocasião me pareceu muito mais lastimável. [JDD]
sed quid ego de eis omnibus qui consulari imperio paruerunt loquor
Cic.Rab.Perd.27
Mas por que eu estou falando de todos aqueles que obedeceram ao comando dos cônsules? [JDD]
cum duobus ducibus de imperio in Italia est decertatum Pyrrho et Hannibale
Cic.Amici.28
Na Itália, se combateu com dois generais pelo império, Pirro e Aníbal. [JDD]
his ego nec metas rerum nec tempora pono imperium sine fine dedi
Verg.A.1.278
A estes eu não ponho nem limite das coisas nem tempos: dei-lhes um império sem fim. [JDD]
est enim ille flos Italiae illud firmamentum imperi populi Romani illud ornamentum dignitatis
Cic.Phil.3.13.3
Pois é a flor da Itália, o baluarte do poder do povo romano, o ornamento de sua dignidade. [JDD, de outra edição]
atque etiam spero toto anno imperi nostri terruncium sumptus in provincia nullum fore
Cic.Att.5.20.6
E espero até mesmo que, em todo o ano de nosso mandato, náo haja o gasto de nenhum tostão na província. [JDD]
de uestri imperi dignitate atque gloria quoniam is est exorsus orationis meae uidete quem uobis animum suscipiendum putetis
Cic.Man.11
Vede que disposição de espírito vós achais que deve ser assumida por vós em relação à dignidade e gloria de vosso império, visto que esse é o exórdio de meu discurso. [JDD]
postquam diuitiae honori esse coepere et eas gloria imperium potentia sequebatur hebescere uirtus paupertas probro haberi innocentia pro maliuolentia duci coepit
Sal.Cat.12.1
Depois que as riquezas começaram a servir de honra e a glória, o mando e o poder as seguiam, a virtude começou a embotar-se, a pobreza, a ser tida como opróbrio, a integridade, a ser considerada como malevolência. [JDD, de outra edição]
neque umquam ex illo delendi huius imperi tam consceleratus impetus exstitisset nisi tot uitiorum tanta immanitas quibusdam facilitatis et patientiae radicibus niteretur
Cic.Cael.14
E nunca teria vindo dele uma tentativa tão criminosa de destruir este império, se uma tão grande ferocidade de tantos vícios não se apoiasse em algumas raízes de afabilidade e resistência. [JDD]
atque hoc quidem uidere licet eos qui antea commodis fuerint moribus imperio potestate prosperis rebus immutari sperni ab iis ueteres amicitias indulgeri nouis
Cic.Amici.54
E, por certo, é possível ver isto: que aqueles que antes foram de costumes moderados, mudam com o comando, com o poder, com as coisas prósperas; que são desprezadas por eles as velhas amizades, são tratadas com indulgência as novas. [JDD, de outra edição]
si plus apud populum Romanum auctoritas tua quam ipsius populi Romani salus et uera causa ualuisset hodie hanc gloriam atque hoc orbis terrae imperium teneremus
Cic.Man.53
se tua autoridade tivesse valido junto aos povo romano mais do que o bem-estar do próprio povo romano e a verdadeira questão, manteríamos hoje esta glória e este império do orbe da terra? [JDD]
at hi contra ignauissumi homines per summum scelus omnia ea sociis adimere quae fortissumi uiri uictores reliquerant proinde quasi iniuriam facere id demum esset imperio uti
Sal.Cat.12.5
Já estes, ao contrário, homens ignavíssimos, através de um enorme crime, tiravam dos aliados todas as coisas que os vencedores, homens corajosíssimos, tinham deixado: como se cometer uma injustiça fosse, enfim, usar o poder. [JDD]
id ea de causa faciebat quod cum tanta multitudine hostium praesertim eo absente qui summam imperii teneret nisi aequo loco aut opportunitate aliqua data legato dimicandum non existimabat
Caes.Gal.3.17.7
Fazia isso por esse motivo: porque estimava que um lugar-tenente não devia lutar com tão grande multidão de inimigos, principalmente estando ausente aquele que detinha o poder supremo, a não ser em lugar adequado ou oferecida alguma oportunidade. [JDD, de outra edição]
75.0.0.4 Diagrama de Zipf
