199 urbs
199.0.0.1 bases lexicais
id: http://lila-erc.eu/data/id/lemma/130822
classe: substantivo feminino
paradigma: 3ª declinação (sem vogal temática)
outras grafias: urps
variantes do lema:
no data
no data
199.0.0.2 dicionários tradicionais
subs. f.
1 I-Sent. próprio Cidade em oposição a rus “campo”, e arx ‘a cidadela’ T. Lív. 9, 41, 16.
2 I-Daí Roma, a cidade por excelência Cés. B. Gal. 1, 7, 1.
3 II-Por extensão: Cidade, população de uma cidade, cidadãos Verg. En. 2, 265.
no data
f.
1 Cic. cidade.
2 Hor. cidade de Roma.
no data
1 a cidade
199.0.0.3 dados de corpus








exire ex urbe iubet consul hostem
Cic.Catil.1.13.2
O cônsul ordena que o inimigo saia da cidade. [JDD]
itaque in urbe maneo si licebit manebo
Cic.Phil.12.24.4
E assim permaneço na cidade; se me for permitido, permanecerei. [JDD]
in qua tandem urbe hoc homines stultissimi disputant
Cic.Mil.7
Em que cidade afinal homens estultíssimos sustentam isso? [JDD]
qui uideret equum Troianum introductum urbem captam diceret
Cic.Ver.2.4.52.2
Quem visse diria que o cavalo de Tróia tinha sido introduzido na cidade tomada. [JDD]
imperium Dido Tyria regit urbe profecta germanum fugiens
Verg.A.1.340
Governa este império Dido, que partiu da cidade de Tiro, fugindo de seu irmão. [JDD]
loco ille motus est cum est ex urbe depulsus
Cic.Catil.2.1.11
Ele foi desalojado de sua posição, quando foi expulso da cidade. [JDD]
itaque breui tempore ad fanum ex urbe tota concurritur
Cic.Ver.2.4.95.4
E assim, em pouco tempo, corre-se da cidade inteira em direção ao templo. [JDD]
urbem Syracusas maximam esse Graecarum pulcherrimam omnium saepe audistis
Cic.Ver.2.4.117.1
117 Ouvistes com frequência que a cidade de Siracusa é a maior das cidades gregas e a mais bela de todas. [JDD]
aeque et hic intacta bona per concrematas urbes fert
Sen.Ep.9.19
também este leva igualmente seus bens intactos através das cidades incendiadas. [JDD]
iam uero urbes coloniarum ac municipiorum respondebunt Catilinae tumulis siluestribus
Cic.Catil.2.24.8
Agora as cidades das colônias e dos municípios responderão aos montes silvestres de Catilina. [JDD]
exercitus hostium duo unus ab urbe alter a Gallia obstant
Sal.Cat.58.6
Dois exércitos dos inimigos, um do lado da cidade, o outro do lado da Gália, nos barram a passagem. [JDD]
illi inquam urbi fortissime conanti e manibus est ereptus Antonius
Cic.Phil.12.7.16
Das mãos daquela, eu digo, daquela cidade que com muita valentia tentava, Antônio foi resgatado. [JDD]
di immortales nobis haec praesidia dederunt urbi Caesarem Brutum Galliae
Cic.Phil.3.34.1
Os deuses imortais nos deram estas salvaguardas, César para a cidade, Bruto para a Gália. [JDD]
quis genus Aeneadum quis Troiae nesciat urbem uirtutesque uirosque aut tanti incendia belli
Verg.A.1.565
Quem ignora a linhagem dos Enéades, quem ignora a cidade de Tróia e suas façanhas e seus homens ou os incêndios de sua tão grande guerra? [JDD]
illi regibus parere iam a condita urbe didicerant nos post reges exactos seruitutis obliuio ceperat
Cic.Phil.3.9.1
Aquele tinham aprendido a obedecer aos reis já desde a fundação da cidade; o esquecimento da escravidão tinha se apoderado de nós após a expulsão dos reis. [JDD, de outra edição]
uno enim tempore Agrigentini beneficium Africani religionem domesticam ornamentum urbis indicium uictoriae testimonium societatis requirebant
Cic.Ver.2.4.93.8
Pois a um só tempo os agrigentinos reclamavam o benefício do Africano, o objeto do culto religioso doméstico, o ornamento da cidade, a marca de uma vitória, o testemunho de nossa aliança. [JDD]
aspice agedum hanc frequentiam cui uix urbis immensae tecta sufficiunt maxima pars istius turbae patria caret
Sen.Helv.6.2
Ora, contempla essa aglomeração para a qual mal bastam os tetos da imensa cidade; a maior parte dessa turba está privada da pátria. [JDD]
an cum bello uastabitur Italia uexabuntur urbes tecta ardebunt tum te non existimas inuidiae incendio conflagraturum
Cic.Catil.1.29.3
Acaso, quando a Itália for devastada pela guerra, as cidades forem arruinadas, as casas arderem nas chamas, não achas que tu então te queimarás no incêndio do ódio?” [JDD, de outra edição]
Cn. Octauius consul armis expulit ex urbe conlegam omnis hic locus aceruis corporum et ciuium sanguine redundauit
Cic.Catil.3.24.5
O cônsul Cneu Otávio expulsou da cidade seu colega com a força das armas; todo este local se encheu de montões de corpos e de sangue de cidadãos. [JDD, de outra edição]
uideor enim mihi uidere hanc urbem lucem orbis terrarum atque arcem omnium gentium subito uno incendio concidentem
Cic.Catil.4.11.11
Pois pareço que estou vendo esta cidade, luz do orbe da terra e cidadela de todas as nações, subitamente caindo num incêndio único. [JDD]
haustae aut obrutae urbes fecundissima Campaniae ora et urbs incendiis uastata consumptis antiquissimis delubris ipso Capitolio ciuium manibus incenso
Tac.Hist.1.2.10
As cidades, as fertilíssimas costas da Campânia engolidas ou submergidas; e Roma devastada por incêndios, com seus antiquíssimos santuários consumidos, com o próprio Capitólio incendiado pelas mãos dos cidadãos. [JDD]
quod ni Catilina maturasset pro curia signum sociis dare eo die post conditam urbem Romam pessumum facinus patratum foret
Sal.Cat.18.8
E se Catilina não tivesse se apressado em dar o sinal aos aliados diante da cúria, naquele dia teria sido realizada a pior ação desde fundação da cidade de Roma. [JDD]
operae pretium est cum domos atque uillas cognoueris in urbium modum exaedificatas uisere templa deorum quae nostri maiores religiosissumi mortales fecere
Sal.Cat.12.3
Vale a pena, quando tiveres conhecido as mansões e as casas de campo, construídas à maneira das cidades, ver os templos dos deuses, que os nossos antepassados, mortais muito religiosos, fizeram. [JDD, de outra edição]
nunc iam aperte rem publicam uniuersam petis templa deorum immortalium tecta urbis uitam omnium ciuium Italiam totam ad exitium et uastitatem uocas
Cic.Catil.1.12.1
Agora já atacas abertamente a república toda; os templos dos deuses imortais, os tetos da cidade, a vida de todos os cidadãos, a Itália inteira arrastas para a ruína e destruição. [JDD, de outra edição]
nihil ne te nocturnum praesidium Palati nihil urbis uigiliae nihil timor populi nihil concursus bonorum omnium nihil hic munitissimus habendi senatus locus nihil horum ora uoltusque mouerunt
Cic.Catil.1.1.3
Em nada a guarda noturna do Palatino, em nada as rondas da cidade, em nada o temor do povo, em nada a afluência de todos os bons, em nada este fortificadíssimo local de o senado se reunir, em nada as fisionomias e os rostos destes te abalaram? [JDD]
uos Quirites quoniam iam est nox uenerati Iouem illum custodem huius urbis ac uestrum in uestra tecta discedite et ea quamquam iam est periculum depulsum tamen aeque ac priore nocte custodiis uigiliisque defendite
Cic.Catil.3.29.6
Vós, Quirites, uma vez que já é noite, venerai a Júpiter, o guardião desta cidade e de vós, e ide para vossas casas e, embora o perigo já tenha sido afastado, mesmo assim defendei-as com guardas e vigias igual à noite passada. [JDD]
199.0.0.4 Diagrama de Zipf
