175 totus
175.0.0.1 bases lexicais
id: http://lila-erc.eu/data/id/lemma/128484
classe: determinante
paradigma: 1ª classe, pronominal (tema em -a/o-)
outras grafias:
variantes do lema:
no data
tōtus
no data
175.0.0.2 dicionários tradicionais
dat. de totus.
tōtīus
ou tōtĭus
gen. de totus.
1 tōtus -a -um
pron. adj.
Obs.: Notem-se as expressões: ex toto Sên. Ir. 1, 12, e in totum Sên. Ep. 72. 6 ‘totalmente, inteiramente’.
1 Todo, inteiro:
[EXEMPLOS]
1
tota res publica Cíc. Mil. 61 ‘a república inteira’.
no data
1 Cic. todo, inteiro, total.
1 cousa toda, e inteira refertur ad quantitatem, Omnis ad numerum, ut: Totus orbis, omnis scholasticus: interdum confunduntur.
1 todo. ou toda
175.0.0.3 dados de corpus








rem totam aestimabunt
Cic.Att.4.1.7
farão a avaliação de tudo [JDD]
nunc rem totam perspicias velim
Cic.Att.5.8.3
Agora eu gostaria que examinasses com atenção a coisa toda. [JDD]
haec iam tota Italia fient
Cic.Phil.7.23.8
Essas coisas logo ocorrerão em toda a Itália. [JDD]
totius theatri clamore dixit itemque cetera
Cic.Att.2.19.3
disse, com o clamor de todo o teatro, e também o resto. [JDD, de outra edição]
Hunc postquam totis avida traxit naribus : inquit
Phaed.3.1
Depois de aspirá-lo, ávida, com suas narinas inteiras. [JDD]
itaque breui tempore ad fanum ex urbe tota concurritur
Cic.Ver.2.4.95.4
E assim, em pouco tempo, corre-se da cidade inteira em direção ao templo. [JDD]
quos impetus in Pisonem in Curionem in totam illam manum feci
Cic.Att.1.16.1
que ataques fiz contra Pisão, contra Curião, contra toda aquela tropa! [JDD]
qua ex re futurum uti totius Galliae animi a se auerterentur
Caes.Gal.1.20.4
e disso resultaria que os ânimos de toda a Gália se voltariam contra ele. [JDD]
illa Attalica tota Sicilia nominata ab eodem Heio emere oblitus es
Cic.Ver.2.4.27.1
Esqueceste de comprar do mesmo Heio aquelas atálicas, famosas em toda a Sicília? [JDD]
biduo per unum servum et eum ex ludo gladiatorio confecit totum negotium
Cic.Att.1.16.5
Em dois dias, com a ajuda de um único escravo, e esse proveniente de uma escola de gladiadores, resolveu todo o negócio. [JDD]
huic toti rationi agrariae senatus adversabatur suspicans Pompeio novam quandam potentiam quaeri
Cic.Att.1.19.4
A todo esse planejamento agrário o senado se opõe, suspeitando que se busca algum novo poder para Pompeu. [JDD]
atque etiam spero toto anno imperi nostri terruncium sumptus in provincia nullum fore
Cic.Att.5.20.6
E espero até mesmo que, em todo o ano de nosso mandato, náo haja o gasto de nenhum tostão na província. [JDD]
nihil habent quo tegantur ad ictum totis corporibus expositi numquam frustra manum mittunt
Sen.Ep.7.3
Eles nada têm para se cobrir; expostos ao golpe em todo o corpo, nunca atacam em vão. [JDD]
interrogas quomodo haec animo prauitas fiat auersandi diem et totam uitam in noctem transferendi
Sen.Ep.122.5
Perguntas como ocorre para o espírito esta deformidade de sentir aversão pelo dia e de tranferir a vida inteira para a noite? [JDD]
Nunc mihi , qua totum Nereus circumsonat orbem , perdendum est mortale genus :
Ov.Met.1.187-8
agora, por onde Nereu ressoa em torno de todo o orbe, tenho de destruir a raça mortal. [JDD]
haec eadem ratio est in summa totius Galliae namque omnes ciuitates diuisae sunt in duas partes
Caes.Gal.6.11.5
Essa mesma razão existe no conjunto da Gália inteira; pois todas as cidades estão divididas em dois partidos. [JDD, de outra edição]
ex quo intellectum est τρισαρειοπαγίτας ambitum comitia interregnum maiestatem totam denique rem publicam flocci non facere
Cic.Att.4.15.4
Disso se entende que os três areopagitas não fazem o menor caso dos subornos, das eleições, do interregno, da majestade, enfim de toda a república. [JDD]
moneo praedicosque id quod intellego tempus hoc uobis diuinitus datum esse ut odio inuidia infamia turpitudine totum ordinem liberetis
Cic.Ver.1.43
Eu vos aconselho e vos previno o que eu percebo: vos foi concedida essa ocasião da parte dos deuses para que livreis a vossa classe inteira do ódio, infâmia e torpeza. [JDD]
nos autem nam id te scire cupere certo scio publicis consiliis nullis intersumus totosque nos ad forensem operam laboremque contulimus
Cic.Att.2.23.3
Nós, porém, (pois isso eu sei com certeza que desejas saber) não participamos de nenhuns conselhos públicos e nos entregamos por inteiro ao trabalho e atividade forense. [JDD, de outra edição]
Atheniensis in Asia turba est Miletus quinque et septuaginta urbium populum in diuersa effudit totum Italiae latus quod infero mari adluitur maior Graecia fuit
Sen.Helv.7.2
Há uma multidão ateniense na Ásia; Mileto espalhou para várias partes a população de setenta e cinco cidades; todo o lado da Itália, que é banhado pelo mar Inferior [Tirreno] era a Magna Grécia. [JDD]
permagnum est in eum dicere aliquid qui praeteriens lectica paulisper deposita non per praestigias sed palam per potestatem uno imperio ostiatim totum oppidum compilauerit
Cic.Ver.2.4.53.9
É uma tarefa considerável dizer algo contra alguém que, ao passar, posta no chão sua liteira por algum tempo, saqueou a cidade inteira, casa por casa, não por meio de artifícios, mas abertamente, por meio de seu poder, com sua única autoridade suprema. [JDD]
175.0.0.4 Diagrama de Zipf
